الحزب 57
الحزب 57
عدد الآيات :
206
السورة:
سورة قلم
الآية : 31
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
[و] گفتند: اي واي بر ما، به راستي ما طغيانگر بوديم
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 32
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
اميد است كه پروردگار ما [چيز] بهتري از اين را براي ما عوض بدهد، ما به پروردگار خود دل بسته ايم
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 32
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 33
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
عذاب [دنيا] اين چنين است، و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 33
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 34
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
همانا براي پرهيزگاران در نزد پروردگار شان جنتهاي پُر ناز و نعمتي است
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 34
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 35
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
آيا مسلمانان را همچون مجرمان يكسان قرار خواهيم داد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 35
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 36
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
شما را چه شده است، چگونه حكم ميكنيد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 36
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 37
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
آيا براي شما كتابي است كه در آن ميخوانيد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 37
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 38
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
[و] يا آنچه را كه بخواهيد در آن [كتاب] براي شما وجود دارد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 38
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 39
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
[و] آيا براي شما بر عهدة ما پيمانهايي است كه تا روز قيامت دوام دارد؟ كه به هر چه حكم كنيد، حق با شما باشد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 39
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 40
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
[اي پيامبر!] از آنها بپرس كه كدام يك شان ضامن اين [ادعاء] هستند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 40
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 41
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
يا مگر شريكاني دارند و اگر راست ميگويند، شريكان خود را حاضر كنند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 41
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 42
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
روزي كه ساق ظاهر ميشود، [ويا كار سخت و دشوار ميشود] و به سجده كردن فراخوانده ميشوند، ولي سجده كرده نميتوانند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 42
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
در اين حالت چشمان شان به زير افتاده، و ذلت سراپاي شان را فراگرفته است، و به تحقيق كه پيش از اين در حالي كه سالم بودند، به سجده كردن دعوت ميشدند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 43
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 44
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
پس مرا با كسي كه اين سخن را دروغ ميپندارد، و اگذار، آنان را به تدريج از جايي كه نميدانند، خواهيم گرفت
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 44
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 45
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
و به آنان مهلت ميدهيم، و به يقين كه تدبير من محكم است
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 45
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 46
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
[اي پيامبر!] آيا از آنها مزدي ميطلبي، كه آنان زير تاوان آن گرانبار اند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 46
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 47
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
يا مگر اينكه علم غيب در نزد آنان است، و آنان [از آن] مينويسند
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 47
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 48
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
[اي پيامبر!] پس تا وقت فرارسيدن حكم پروردگار خود صبر كن، و مانند آنكسي كه ماهي او را بلعيد [كه يونس باشد] مباش، آنگاه كه در حال غم و اندوه [به درگاه الله] دعاء كرد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 48
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 49
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
و اگر نعمتي از طرف پروردگارش شامل حالش نميشد، به يقين در حالي كه ملامت بود، در صحراي بي آب و علفي انداخته ميشد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 49
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 50
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
پس پروردگارش او را برگزيد، و از جملة صالحان گردانيد
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 50
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 51
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
و چيزي نمانده بود كساني كه كافر شدند، بعد از شنيدن قرآن، تو را با چشمهاي خود مورد حمله قرار دهند، و ميگويند به يقين كه او ديوانه است
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 51
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قلم
الآية : 52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
و حال آنكه اين [قرآن] جز پندي براي جهانيان نيست
إبلاغ عن خطأ
سورة قلم
رقم الآية : 52
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 1
ٱلۡحَآقَّةُ
واقعة [بر حق]
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 1
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 2
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
آن واقعة برحق چيست
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 2
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 3
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
و چه چيز تو را آگاه ساخت كه اين واقعة [بر حق] چگونه واقعهاي است
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 3
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 4
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
ثمود و عاد، حادثة كوبندة [قيامت] را دروغ شمردند
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 4
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
اما ثمود: به بانگ بسيار قوي هولناكي به هلاكت رسيدند
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 5
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 6
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
و اما عاد: با تندباد سختي كه بسيار سرد، و بنيان كن بود، نابود شدند
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 6
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 7
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
هفت شب و هشت روز پياپي بر آنان ميوزيد، آنگاه مردمان را ميديدي كه به مانند تنه هاي درخت ميان خالي [بر روي زمين] افتاده اند
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 7
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 8
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
پس آيا ميبيني كه كسي از آنان باقي مانده باشد
إبلاغ عن خطأ
سورة حاقّه
رقم الآية : 8
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ