الحزب 54
الحزب 54
عدد الآيات :
203
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 61
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Y habrá otros dos jardines (para ellos) aparte de los anteriores.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 62
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 63
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 64
مُدۡهَآمَّتَانِ
(Dichos jardines) serán de un verde oscuro (debido a su frondosidad).
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 64
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 65
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
En ambos brotarán continuamente dos manantiales.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 66
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 67
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 68
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
En ambos habrá distintos tipos de frutas, palmeras y granados.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 68
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 69
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 69
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 70
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
En dichos jardines habrá (mujeres) virtuosas y bellas.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 70
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 71
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 71
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 72
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
(Esas mujeres) serán huríes protegidas[1] en pabellones.
1- Otra posible interpretación es que esas huríes se guardarán de mirar a otros que no sean sus esposos.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 72
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 73
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 73
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 74
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Ningún hombre o yinn las habrá tocado con anterioridad.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 74
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 75
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 75
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Estarán recostadas sobre verdes cojines y bellas alfombras.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 76
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 77
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes, yinn y hombres, negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 77
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 78
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Bendito sea el nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y del Honor.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 78
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Cuando tenga lugar el suceso inevitable (la llegada del Día de la Resurrección),
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 1
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 2
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
nadie podrá negarlo (ni detenerlo).
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 2
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 3
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
(Unos serán) humillados (en lo más bajo del Infierno) y (otros) enaltecidos (en el Paraíso).
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 3
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 4
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Cuando la tierra sea sacudida violentamente (el Día de la Resurrección)
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 4
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 5
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
y las montañas sean pulverizadas
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 5
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 6
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
y se conviertan en polvo esparcido,
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 6
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 7
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
entonces se dividirán en tres grupos:
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 7
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 8
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
los de la derecha[1], ¡qué afortunados serán!;
1- Esos son los que recibirán el registro de sus acciones con la mano derecha porque creyeron y obraron bien en la tierra, mientras que quienes negaron la verdad recibirán el registro de sus acciones con la mano izquierda, y por ello son denominados como “los de la izquierda”.
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 8
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 9
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
los de la izquierda, ¡qué desdichados serán!;
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 9
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
y los (virtuosos) que compitieron por ser los primeros (en la obediencia a Al-lah y en la realización de buenas obras) serán los primeros (en ser honrados en la otra vida).
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 10
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 11
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Estos serán los más cercanos a Al-lah
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 11
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL WĀQI’AH
الآية : 12
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
(y habitarán) en los jardines de las delicias.
إبلاغ عن خطأ
AL WĀQI’AH
رقم الآية : 12
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ