Betrachten sie nicht die Kamele, wie sie erschaffen wurden?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Und den Himmel, wie er emporgehoben wurde?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Und die Berge, wie sie aufgerichtet wurden?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Und die Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So ermahne, Du (Muhammad) bist (ja) nur ein Ermahner!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Über sie hast Du keine Macht
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Nicht jedoch, wer sich abwendet und leugnet,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
worauf Allah ihn mit der schlim-msten Pein peinigt
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Zu Uns ist gewiss ihre Rückkehr
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sodann obliegt gewiss Uns ihre Abrechnung
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 1
وَٱلۡفَجۡرِ
Bei der Morgendämmerung,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 2
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
bei den zehn Nächten,[1]
1- - Mit diesen sind die ersten zehn Tage des Hadschmonats gemeint, oder die ersten zehn Tage des Monats Muḥarram oder die letzten zehn Nächte des Ramadans.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 3
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
beim Geraden und Ungeraden[1]
1- - Der „Gerade“ ist laut Hadith der Tag des Opferfests (10. Tag des Hadschmonats) und der „Ungerade“ der Tag von ʿArafa (9. Tag des Hadschmonats).
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
und bei der Nacht, wenn sie geht
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 5
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Ist dies denn keines Schwurs würdig für jemanden mit Verstand?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 6
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Hast Du denn nicht gesehen, wie Dein Herr mit (dem Volk) ʿĀd verfuhr?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
(Dem Stamm) ʾIram mit den Säulen,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 8
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
derengleichen nicht in den Ländern geschaffen wurde?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Und (dem Volk) Ṭamūd, die den Fels beim Trockental aushöhlten?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 10
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Und dem Pharao mit den Pflöcken?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 11
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Die (alle) in den Ländern übertreterisch waren
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 12
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
und darin viel Unheil stifteten,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 13
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
worauf Dein Herr über sie die Geißel der Pein herabprasseln ließ
Was nun den Menschen angeht, wenn ihn sein Herr prüft, indem Er ihn reichlich beschert und in Fülle leben lässt, so sagt er: „Mein Herr hat mich geehrt!“