الحزب 59
الحزب 59
عدد الآيات :
276
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 31
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Ciertamente, los piadosos triunfarán.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 32
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Tendrán jardines y viñedos (en el Paraíso),
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 32
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 33
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
y huríes de eterna juventud[1] de la misma edad,
1- Literalmente, la aleya dice: “Y huríes de firmes senos”, para describir la eterna juventud de dichas mujeres del Paraíso.
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 33
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 34
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
y copas rebosantes (de un vino no embriagador).
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 34
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 35
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
No escucharán en el Paraíso banalidades ni mentiras.
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 35
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 36
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Esa será su recompensa: una concesión generosa por las acciones que realizaron, de parte de tu Señor,
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 36
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 37
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 38
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad.
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 38
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 39
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Ese será el Día Ineludible. Quien quiera, pues, que tome el camino que lo lleve a Él (obedeciéndolo para estar a salvo de Su castigo).
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 39
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABĀ’
الآية : 40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Realmente, les hemos advertido de un castigo cercano. Ese día el hombre verá las acciones que realizó, y el que rechazó la verdad dirá: “¡Ojalá fuera polvo (y no hubiera existido nunca para no ser castigado)!”.
إبلاغ عن خطأ
AN-NABĀ’
رقم الآية : 40
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 1
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
(Juro) por los ángeles que arrancan con fuerza (las almas de quienes murieron rechazando la verdad),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 1
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 2
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
por los que toman con suavidad (las almas de quienes creyeron y obraron rectamente),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 2
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 3
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
por los que descienden y ascienden (con órdenes de su Señor),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 3
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 4
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
por los que compiten (por cumplir Sus mandatos con rapidez),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 4
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
por los que controlan los asuntos (de la creación por orden de su Señor; por ellos juro que todos resucitarán).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 5
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Cuando (suene el cuerno por primera vez y) todo tiemble (y perezca)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 6
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
y le siga un segundo (soplido; entonces tendrá lugar el Día de la Resurrección).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 7
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Ese día los corazones de algunos hombres (aquellos que negaron la verdad) se estremecerán
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 8
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
y (estos) bajarán la mirada humillados.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 9
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): “¿Realmente volveremos a la vida
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 10
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
cuando seamos huesos carcomidos (en la tumba)?”.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 11
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Decían: “¡Si así sucediera, tal retorno sería la perdición![1]”.
1- Sería la perdición para ellos porque negaron la resurrección en la vida terrenal y por ello serían castigados.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 12
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Y bastará con que (el cuerno) suene una sola vez (después de que todas las criaturas hayan perecido)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 13
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
para que todos (resuciten y) aparezcan en la superficie (de una nueva tierra).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 14
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)?
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 15
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tua (en la región del Sinaí)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 16
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(y le dijo:) “Ve al Faraón, pues ha transgredido los límites (de la incredulidad),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 17
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
y dile: ‘¿Acaso no quieren purificarse (aceptando la religión de su Señor)?
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 18
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
¿No quieren que los guíe hacia su Señor para que sean piadoso y Lo teman?’”.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 19
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Y le mostró un gran milagro (como prueba del poder de su Señor).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 20
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ