رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

[Some] faces, thatDay, will be humbled,



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Working [hard] and exhausted.[1]


1- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).


الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

They will [eter to] burn in an intensely hot Fire.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

They will be given drink from a boiling spring.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Which neither nourishes nor avails against hunger.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

[Other] faces, that Day, will show pleasure.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

With their effort [they are] satisfied



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden,



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

Wherein they will hear no unsuitable speech.[1]


1- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.


الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Within it is a flowing spring.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Within it are couches raised high



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

And cups put in place



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

And cushions lined up



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

And carpets spread around.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Then do they not look at the camels - how they are created?



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

And at the sky - how it is raised?



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

And at the mountains - how they are erected?



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

And at the earth - how it is spread out?



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

So remind, [O Muúammad]; you are only a reminder.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

You are not over them a controller.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

However, he who turns away and disbelieves



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

Then AllŒh will punish him with the greatest punishment.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Indeed, to Us is their return.



الغَاشِيَةِ Al-GhŒshiyah

الآية : 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Then indeed, upon Us is their account.