الطَّارِقِ A‹-$Œriq 1 الآية :

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

By the sky and the night comer


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 2 الآية :

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

And what can make you know what is the night comer?


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 3 الآية :

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

It is the piercing star[1]

1- Whose light pierces through the darkness.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 4 الآية :

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

There is no soul but that it has over it a protector.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 5 الآية :

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

So let man observe from what he was created.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 6 الآية :

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

He was created from a fluid, ejected,


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 7 الآية :

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Emerging from between the backbone and the ribs.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 8 الآية :

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Indeed, He [i.e., AllŒh], to return him [to life], is Able.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 9 الآية :

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

The Day when secrets will be put on trial,[1]

1- i.e., exposed, examined and judged.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 10 الآية :

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

Then he [i.e., man] will have no power or any helper.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 11 الآية :

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

By the sky which sends back[1]

1- Rain, heat, sound waves, etc.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 12 الآية :

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

And [by] the earth which splits,[1]

1- With plant growth or from geological rifts.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 13 الآية :

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Indeed, it [i.e., the QurÕŒn] is a decisive statement,


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 14 الآية :

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

And it is not amusement.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 15 الآية :

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Indeed, they are planning a plan,


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 16 الآية :

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

But I am planning a plan.


الطَّارِقِ A‹-$Œriq 17 الآية :

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.[1]

1- i.e., Do not be in haste for revenge, for you will see what will become of them.