رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: ‘ABASA

الآية : 1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Il a froncé les sourcils et s’est détourné,



السورة: ‘ABASA

الآية : 2

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler). [1]


1- Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.


السورة: ‘ABASA

الآية : 3

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ? [1]


1- Se convertir à la foi musulmane.


السورة: ‘ABASA

الآية : 4

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?



السورة: ‘ABASA

الآية : 5

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,



السورة: ‘ABASA

الآية : 6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

celui-là tu vas volontiers à sa rencontre,



السورة: ‘ABASA

الآية : 7

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).



السورة: ‘ABASA

الآية : 8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,



السورة: ‘ABASA

الآية : 9

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

et qui craint (Allah),



السورة: ‘ABASA

الآية : 10

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

tu le délaisses, détourné par (autre chose) !



السورة: ‘ABASA

الآية : 11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

Que non, et cela est un rappel.



السورة: ‘ABASA

الآية : 12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

S’en souvienne qui voudra.



السورة: ‘ABASA

الآية : 13

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

(Ce rappel est écrit) sur des Feuillets révérés,



السورة: ‘ABASA

الآية : 14

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

élevés haut et purifiés



السورة: ‘ABASA

الآية : 15

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

entre les mains d’émissaires [1]


1- Les Anges.


السورة: ‘ABASA

الآية : 16

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

honorés et dévoués.



السورة: ‘ABASA

الآية : 17

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !



السورة: ‘ABASA

الآية : 18

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

De quoi l’a-t-Il créé ?



السورة: ‘ABASA

الآية : 19

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.



السورة: ‘ABASA

الآية : 20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Il lui a rendu facile le chemin,



السورة: ‘ABASA

الآية : 21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

puis l’a fait mourir et entrer dans la tombe,



السورة: ‘ABASA

الآية : 22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.



السورة: ‘ABASA

الآية : 23

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.



السورة: ‘ABASA

الآية : 24

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Que l’homme considère donc sa nourriture !



السورة: ‘ABASA

الآية : 25

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,



السورة: ‘ABASA

الآية : 26

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

puis fendons (et creusons) la terre,



السورة: ‘ABASA

الآية : 27

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

pour y faire pousser le grain,



السورة: ‘ABASA

الآية : 28

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

la vigne et la luzerne,



السورة: ‘ABASA

الآية : 29

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

l’olivier et le palmier,



السورة: ‘ABASA

الآية : 30

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

et les jardins luxuriants,