وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Pelo céu com as suas constelações,
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
E pelo dia prometido (o Dia do Juízo Final),
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
E pela testemunha e o testemunhado!
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Amaldiçoados foram os que fizeram a trincheira
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
E pelo fogo, nela abastecido com combustível (de madeira),
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Estando eles sentados (assistindo) à sua volta,
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
A testemunhar (tudo) o que era feito com os crentes.[1]
1- Referência a um rei do Iémen que ordenou que cavassem uma trincheira e nela ateassem fogo para punir aqueles que não o tomassem como divindade.
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
E não se vingaram deles (dos crentes) a não ser pela crença em Allah, o Poderoso, o Louvado,
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
A Quem pertence o reino dos céus e da terra. E Allah é Testemunha de todas as coisas
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Certamente, aqueles que provocaram a tentação[1] dos crentes e das crentes, e não se arrependem, merecerão o castigo do Inferno e também serão castigados com (mais) fogo[2]
1- A tentação é a provação dos crentes ao terem que escolher entre serem queimados vivos ou declararem que o rei era uma divindade.
2- Serão levados ao inferno por causa da sua incredulidade e no inferno serão castigados com ainda mais sofrimento pelo que fizeram com os crentes em vida.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Já aqueles que creram (em Allah e nos Seus profetas) e praticaram boas ações, terão jardins abaixo dos quais correm rios. Essa será a grande vitória!
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Em verdade, o castigo do vosso Senhor será muito severo
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Em verdade, Ele foi Quem iniciou (a criação) e os fará retornar (ressuscitar, no Dia do Juízo Final),
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
E Ele é Aquele que perdoa, Aquele que ama (infinitamente)!
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Dono do Trono, o Glorioso,
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Faz (absolutamente) tudo o que deseja
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Acaso, chegou até ti (ó Muhammad) a história dos exércitos
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Do Faraó e do povo de Samud[1]?
1- Samúd foi uma confederação de clãs árabes ao sul da Península Árabe para onde foi enviado o profeta Sáleh.
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Porém, aqueles que descreram seguem em recusa (do Dia do Juízo, do castigo e do Paraíso),
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Mas, Allah segue-os e cerca-os (com o Seu conhecimento) por todos os lados
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
E este é um Alcorão glorioso,
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
Escrito (e registado) na Tábula Preservada[1]
1- A Tábula Preservada é onde absolutamente tudo está escrito! Desde o início da criação até ao seu fim.