السورة :
Surata An-Náziát
الجزء:
30
عدد الآيات :
46
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 1
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Pelos (anjos) que arrancam a alma do incrédulo (violentamente no momento da morte)
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 2
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Pelos (anjos) que extraem a alma do crente (suavemente)
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 2
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 3
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Pelos (anjos) que vêm rapidamente
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 3
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 4
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Pelos (anjos) que se adiantam (em levar as almas dos crentes ao Paraíso),
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 4
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
E pelos que executam as ordens Divinas!
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 5
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
O dia em que a (criação) tremerá (ao primeiro soar da Trombeta),
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 6
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Seguido por outro (de igual intensidade),
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 7
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Os corações, nesse dia, estarão aterrorizados,
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 8
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
E os olhares baixos, humildemente
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 9
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Dirão os incrédulos: “Retornaremos, então, ao nosso estado inicial,”
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 10
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
“Mesmo quando não formos mais do que ossos decompostos?”
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 11
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
E dirão: “Nesse caso, será um retorno perdido!”
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 12
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Mas, será apenas um único sopro (na Trombeta),
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 13
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
E eis que estarão (novamente) na superfície da terra![1]
1- “As-sáhirah” são as terras do Cham, área que compreende o que é hoje o Líbano, a Palestina, a Jordânia, a Síria, parte do oeste do Iraque e parte do norte da Arábia Saudita.
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 14
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Não chegou até ti (ó Muhammad) a história de Moisés?
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 15
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Quando o seu Senhor o chamou no vale sagrado de Tuá[1],
1- Alguns exegetas apontam que é um vale próximo a Makkah, outros dizem que é um vale na região da Palestina.
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 16
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(E disse): Vai ao Faraó! Certamente ele se ensoberbeceu (autoproclamando-se divindade);
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 17
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
E diz-lhe: “Purificar-te-ias (da soberba e da incredulidade)”,
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 18
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
“E voltar-te-ias para o teu Senhor (em adoração e obediência) e assim temê-Lo-ias?”
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 19
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(Moisés) mostrou-lhe então o maior dos sinais (milagres)
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 20
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mas (o Faraó) rechaçou (a mensagem e os milagres) e desobedeceu,
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 21
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Virou as costas (a Moisés) e partiu (espalhando mais corrupção e desobediência na terra);
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 22
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Reuniu (o seu povo) e proclamou
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 23
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Dizendo: “Eu sou o vosso senhor, o altíssimo”
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 24
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Então, Allah castigou-o pelas suas palavras e por outras ditas anteriormente[1]
1- Surata 28, vs 38: “... não vos ensinei que existe um deus além de mim mesmo!”.
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 25
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Certamente, nisso (nesses versículos) há exemplos para aqueles que temem (a Allah)
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 26
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Seríeis vós mais difíceis de serem criados ou vos céus? Ele os construiu!
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 27
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Elevou a sua superfície e modelou-vos em perfeita harmonia!
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 28
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
E escureceu a noite nos céus e dessa escuridão fez sair a luz da manhã
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 29
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata An-Náziát
الآية : 30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
E, depois disso, expandiu a terra,
إبلاغ عن خطأ
Surata An-Náziát
رقم الآية : 30
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ