السورة: Surata Nuh

الآية : 1

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Por certo enviámos Noé ao seu povo, (dizendo): “Admoesta o teu povo, antes que lhes chegue um doloroso castigo”



السورة: Surata Nuh

الآية : 2

قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Disse (Noé): “Povo meu! Por certo, eu sou para vós um evidente admoestador”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 3

أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

“Para que adoreis a Allah unicamente e O temeis, e que me obedeceis”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 4

يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

“(E para que Allah) perdoe alguns dos vossos pecados e vos faça permanecer (nessa vida) por um período pré-estabelecido; na verdade, quando chega o fim desse período (a morte) estabelecido por Allah, ele não é adiado; se soubessem!”



السورة: Surata Nuh

الآية : 5

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا

E disse: “Senhor meu! Por certo eu chamei o meu povo (para a religião de Allah) dia e noite”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 6

فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا

“Mas o meu chamamento somente aumentou a aversão do povo”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 7

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا

“E sempre que eu os chamava para que pudesse (ó Allah) perdoá-los, tapavam com os dedos os ouvidos, e cobriam-se com as suas vestes (em sinal de recusa). E assim persistiam e comportavam-se com extrema arrogância”



السورة: Surata Nuh

الآية : 8

ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا

“Logo, eu comecei a chamar (o povo) publicamente”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 9

ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا

“Anunciei (a mensagem) publicamente e (também, por vezes) com a maior discrição”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 10

فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا

“Dizendo: ‘Pedi perdão ao vosso Senhor, sem dúvida que Ele é Indulgente ’”,



السورة: Surata Nuh

الآية : 11

يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا

‘Ele enviará dos céus, chuva em abundância’,



السورة: Surata Nuh

الآية : 12

وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا

‘E os agraciará com riquezas e descendência, e fará para vós jardins, e fará para vós rios’



السورة: Surata Nuh

الآية : 13

مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

‘O que se passa convosco, que não temeis perante a magnitude de Allah’,



السورة: Surata Nuh

الآية : 14

وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا

‘Sendo que Ele vos criou fase após fase?’”[1]


1-  Referência às distintas e sucessivas fases do desenvolvimento embrionário.


السورة: Surata Nuh

الآية : 15

أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا

Acaso não percebeis como Allah criou sete céus, uns sobre os outros,



السورة: Surata Nuh

الآية : 16

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا

E neles fez a lua resplandecente e o sol como uma lâmpada[1]?


1-  A diferença mencionada entre os astros surpreende; usando a palavra “siráj”, uma lâmpada, uma tocha incandescente, pois produz luz, enquanto a lua somente brilha, pois reflete a luz que vem do sol.


السورة: Surata Nuh

الآية : 17

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا

E Allah os cria constantemente da terra[1];


1-  Referência ao profeta Adão, que foi criado do barro, e o barro veio da terra. Logo, a partir dele, todos os outros seres humanos que nasceram, e continuam a nascer, são fruto da criação primordial de Allah, por isso, a figura de estilo ilustra que Allah “continua” a criar da terra.


السورة: Surata Nuh

الآية : 18

ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا

Depois, a ela, todos retornarão, para então dela saírem (ressuscitados)



السورة: Surata Nuh

الآية : 19

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا

E Allah expandiu a terra para vós,



السورة: Surata Nuh

الآية : 20

لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا

Para que pudessem andar pelos seus amplos caminhos



السورة: Surata Nuh

الآية : 21

قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا

E disse Noé: “Senhor meu! Eles desobedeceram-me e seguiram aqueles cujas riquezas e descendência somente aumentaram a sua perdição.”



السورة: Surata Nuh

الآية : 22

وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا

E estes conspiraram enormemente!



السورة: Surata Nuh

الآية : 23

وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا

E disseram (aos seus filhos e aos seus seguidores): “Não deixem os vossos deuses, e não abandonem Wadd, nem Súwá, nem Yaghuç, nem Yaúq e nem Nássr!”[1]


1-  Nomes de ídolos adorados pelo povo da época do profeta Noé, que continuaram a ser adorados pelos árabes da época do profeta Muhammad þ, que além desses adoravam outros ídolos. Esses ídolos foram construídos para lembrar ou homenagear homens virtuosos anteriores ainda à vinda de Noé, e que com o tempo acabaram por ser adorados por gerações.


السورة: Surata Nuh

الآية : 24

وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا

E muitos já desviaram a muitos outros! E os injustos não fazem senão desviar ainda mais



السورة: Surata Nuh

الآية : 25

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

E pelos seus pecados foram afogados e introduzidos no inferno; e lá não encontrarão para si mesmos socorredor algum além de Allah



السورة: Surata Nuh

الآية : 26

وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا

E disse Noé: “Senhor meu! Não deixe sobre a terra nenhum habitante incrédulo”;



السورة: Surata Nuh

الآية : 27

إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا

“Certamente, se deixar, eles desviarão os Seus servos e não deixarão na sua descendência senão descrentes depravados[1]”


1-  Não se concebe que um profeta de Allah tenha feito tal súplica pelo seu povo não o aceitar ou à sua mensagem. Por isso, Allah revela no Alcorão que o profeta Noé, só suplicou contra os incrédulos que se recusavam a seguir a revelação de Allah, quando lhe foi revelado que ninguém mais o seguiria, e depois que os pouquíssimos que aceitaram o seu chamamento partiram de onde viviam para outras terras, longe dos incrédulos.


السورة: Surata Nuh

الآية : 28

رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا

“Senhor meu! Perdoe-me, a mim, aos meus pais, aos crentes que entrarem em minha casa e (perdoe) aos crentes e às crentes, e não aumente para os injustos senão a destruição.[1]”


1-  Novamente a dirigir-se ao seu povo como explicado anteriormente.