السورة :
Surata Al-Háqqah
الجزء:
29
عدد الآيات :
52
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 1
ٱلۡحَآقَّةُ
A verdade (confirmadora)!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 2
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
O que é a verdade (confirmadora)[1]?
1- Referência ao dia do Juízo Final.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 2
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 3
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
E o que te fará (Muhammad þ) entender o que é a verdade (confirmadora)?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 3
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 4
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Os povos de Samud e Ád rejeitaram esta terrível calamidade[1]
1- “A calamidade” como na Surata 101 do Alcorão, outra referência ao dia do Juízo Final.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 4
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Samud foi destruído por uma centelha acompanhada de um estrondo
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 5
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 6
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
Já Ád foi destruído por um vento congelante e violento,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 6
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 7
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
Que (Allah) fez desencadear sobre eles intensamente, aniquilando-os, por sete noites e oito dias consecutivos; então, podia-se vê-los mortos, como troncos ocos de tamareiras
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 7
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 8
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Acaso (Muhammad þ) existe (hoje) algum vestígio deles[1]?
1- Ambos os clãs de Samud e Ád, são conhecidos como “árabes extintos”. As estruturas que eles construíram, o local onde viveram e as suas moradias seguem no mesmo lugar, mas nenhum descendente dessas tribos existe hoje.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 8
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 9
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
E o Faraó e os que o antecederam, e as cidades reviradas sobre os seus povos, por causa dos seus pecados[1],
1- Referência ao povo que desobedeceu ao profeta Ló.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 9
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 10
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
Que desobedeceram aos profetas do seu Senhor, que então os castigou severamente
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 10
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
E quando fizemos a água fluir, fizemos com que embarcassem numa arca[1],
1- Referência ao dilúvio ordenado por Allah na época do profeta Noé.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 11
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
Para que dela fizéssemos uma exortação para vós e que fosse compreendida por ouvidos atentos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 12
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 13
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Então, quando se soprar a trombeta uma única vez,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 13
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
E a terra e as montanhas forem levantadas, e acometidas por um terramoto destruidor,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 14
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 15
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Então, nesse dia virá a realidade (iniciar-se-á o Dia do Juízo Final)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 15
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
E o céu fender-se-á, pois nesse dia, ele será frágil,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 16
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
E os anjos nos céus, oito deles, nesse dia carregarão o trono do seu Senhor
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 17
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 18
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
Nesse dia, sereis apresentados (para serem julgados); ninguém estará, de forma alguma, oculto
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 18
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Então, quanto a quem for dado o seu livro (de ações) na sua mão direita, dirá: “Venham! Leiam o meu livro!”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 19
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
“Eu tinha certeza de que encontraria as minhas contas”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 20
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 21
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
E terá uma vida aprazível (no Paraíso),
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 21
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 22
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Em jardins elevados,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 22
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
Cujos frutos estarão ao seu alcance
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 23
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 24
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
“Comei e bebei à vontade, por aquilo que fizestes nos dias na terra”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 24
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
E aquele cujo livro for dado na sua mão esquerda, dirá (angustiado): “Quisera que nunca me tivesse sido dado este meu livro”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 25
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
“E que nunca tivesse tido conhecimento sobre as minhas contas”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 26
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 27
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
“Quisera que (com a minha morte) tudo tivesse terminado”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 27
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 28
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
“De nada me valem os meus bens!”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 28
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 29
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
“E de mim se foi o meu poder!”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 29
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Háqqah
الآية : 30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(E será ordenado aos anjos) “Pegai-o e acorrentai-o”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Háqqah
رقم الآية : 30
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ