السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 1

تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

Bendito seja Aquele que revelou o Divisor (esta revelação, o Alcorão) ao Seu servo (o profeta Muhammad þ), para que seja para os universos uma admoestação



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 2

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

Aquele que possui os céus e a terra e não tomou (para Si) um filho, e não tem parceiro em Seu domínio e criou todas as coisas, e determinou as suas devidas proporções



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 3

وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

Eles (muitos dos humanos) tomaram por divindade (outros) que não Ele, que nada criam, mas (na verdade, eles é que) são criados, e que não têm poder para prejudicar ou beneficiar a si mesmos e que não têm controle sobre a morte, ou sobre a vida ou (têm o poder da) ressurreição



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 4

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

E os incrédulos dizem: “Isto (este Alcorão) é apenas uma invenção que ele (o profeta Muhammad þ) fabricou, e auxiliaram-no (nisso) outros povos”. Mas na verdade, eles proferiram uma injustiça e uma mentira



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 5

وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

E eles dizem: “(Isso não passa de) lendas dos povos antigos, que ele as teve (re) escritas, e são ditadas para ele pela manhã e pela tarde”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 6

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Diz: “Quem o revelou (este Alcorão) foi Aquele que sabe o segredo nos céus e na terra. Ele é O Perdoador, O Misericordioso[1]”


1-  Mesmo que os incrédulos e os hipócritas e os inimigos do Islão digam inverdades e absurdos a respeito do Alcorão ou do profeta þ, ou até mesmo a respeito de Allah, no mesmo versículo em que Ele condena isso, Ele lembra que as portas do perdão e da misericórdia seguem abertas, dizendo que Ele é o Perdoador, o Misericordioso, mostrando-nos que nunca é tarde ou impossível o retorno a Ele a qualquer momento, seja lá qual for o desvio e o pecado cometido.


السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 7

وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

E dizem (os incrédulos): “Que mensageiro é esse que come (da nossa) comida e anda pelos mercados? Por que não foi enviado um anjo para estar com ele como admoestador?”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 8

أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

“Ou por que não lhe foi enviado um tesouro dos céus ou uma plantação da qual ele pudesse comer?”. E os injustos dizem: “Vós apenas seguis um homem enfeitiçado”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 9

ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Vê (Muhammad þ) o que atribuem a ti! Mas eles perderam-se e não podem encontrar o caminho



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 10

تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

Bendito seja Aquele que, se quisesse, lhe daria (nesta vida) algo melhor do que isso, como jardins sob os quais correm rios e (poderia ter lhe) concedido palácios!



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 11

بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

Mas eles negaram a hora (o Dia do Julgamento) e preparámos para aqueles que negam a hora, a chama ardente



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 12

إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

Quando ela (a chama) os vir (os incrédulos que recusaram a mensagem) de longe, eles ouvirão a sua o crepitar de sua fúria



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 13

وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

E quando eles forem lançados em um lugar estreito, acorrentados, eles clamarão pela sua própria destruição



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 14

لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

“Não clamem hoje por uma destruição apenas, mas sim, clamem por muitas destruições (porque nunca se livrarão do sofrimento)!”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 15

قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

Diz (a eles, Muhammad þ): “Isso é melhor ou o jardim da eternidade, prometido aos tementes (a Allah)? (Tal) será a recompensa e o seu destino final”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 16

لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

Lá eles terão tudo o que desejarem. Eternamente. É uma promessa atendida do teu Senhor



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 17

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

No Dia em que Ele reunirá (os incrédulos) e (tudo) aquilo que adoravam além de Allah e dirá[1]: “Fostes vós que desviastes esses Meus servos, ou eles desviaram-se (sozinhos) do caminho?”


1-  Tudo o que adoravam, estamos a falar de imagens, ídolos, outras pessoas, bens materiais; tudo aquilo que as pessoas priorizavam acima de Allah, adoravam além de Allah. Esse é o conceito de “Chirk”, ou politeísmo, no seu sentido mais amplo e real.


السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 18

قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

Eles dirão: “Glorificado seja! Não nos cabia tomar por protetores nada (nem ninguém) além do Senhor. Mas o Senhor os concedeu, a eles e aos seus pais, o desfrute da vida terrena e (eles) esqueceram-se da lembrança e tornaram-se um povo arruinado”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 19

فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

(Allah dirá aos incrédulos): “Eles desmentem-vos quanto ao que dizeis e vós não podereis evitar (o castigo) nem obter ajuda”. E quem é injusto entre vós, faremos com que prove um grande castigo



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 20

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

E não enviámos mensageiros antes de ti (Muhammad þ), senão que se alimentavam (normalmente) e andavam pelos mercados. E fizemos alguns de vós como um teste para os outros. Tu terás paciência? E o teu Senhor é sempre Observador



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 21

۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

E dizem aqueles que não esperam encontrar-Nos: “Por que não foram enviados anjos para nós ou por que não vemos o nosso Senhor?”. Eles, certamente, tornaram-se arrogantes dentro de si mesmos e tornaram-se insolentes, em enorme soberba



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 22

يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

No dia em que virem os anjos (no momento da morte), não haverá boas notícias, naquele dia, para os criminosos, e dirão: “Uma barreira intransponível (entre eles e a salvação)!”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 23

وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

E viremos às (boas) obras que fizeram e as transformaremos em poeira dispersa



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 24

أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

Os habitantes do Paraíso, naquele dia, terão as melhores moradas e o mais belo lugar de repouso



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 25

وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

No dia em que o céu se fenderá entre as nuvens e os anjos serão enviados (descendo dos céus)



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 26

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

A soberania naquele dia, verdadeiramente, pertencerá ao Misericordioso. E será, para os incrédulos, um dia difícil



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 27

وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

Será o dia em que o opressor morderá as suas mãos e dirá: “Ah, queria eu ter seguido o caminho com o Mensageiro!”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 28

يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

“Ah, infeliz de mim! Quisera eu não ter tomado tal pessoa como amigo (próximo, confidente)!”



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 29

لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

“Ele (tal amigo), certamente, desviou-me da lembrança (desta revelação) depois que ela chegou a mim”. E Satanás é (sempre), para o homem, um desertor



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 30

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

E o mensageiro (Muhammad þ) dirá (naquele dia): “Ó Senhor, (os idólatras do) meu povo negligenciou este Alcorão”