السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 61

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

E abaixo desses dois (jardins), haverá outros dois



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 63

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 64

مُدۡهَآمَّتَانِ

(De cor) verde escuro



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 65

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 66

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Neles há duas fontes que jorram



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 67

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Neles há frutas, palmeiras e romãs



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 69

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 70

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Neles (nestes jardins) haverá mulheres de bom trato e de bela aparência



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 71

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 72

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

De pele claríssima[1] e recolhidas em tendas


1-  Quase transparente.


السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 73

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 74

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Nenhum homem antes as tocou nem nenhum génio



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 75

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Reclinados em almofadas verdes e lindos tapetes



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 77

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do vosso Senhor ambos (génios e humanos) negais?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 78

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Abençoado seja o nome do vosso Senhor, cheio de majestade e honra[1]


1-  É digno de nota que todas estas descrições, tanto do Paraíso como do inferno, não devem ser entendidas como sendo igual ao que temos aqui nesta vida, nem mesmo iremos, se Allah assim permitir pela Sua misericórdia, experimentar de tudo isso como experimentaríamos nesta vida. Cremos exatamente como foi revelado, mas sabemos que será algo muito maior do que podemos imaginar. Os deleites do Paraíso são inimagináveis para a mente humana e assim também o castigo do inferno.