السورة :
Surata Ach-Chu´ará
الجزء:
19
عدد الآيات :
227
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 61
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Quando os dois grupos viram uns aos outros, os companheiros de Moisés disseram: “Certamente, seremos alcançados”
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 62
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Disse (Moisés): “Não! Está comigo o meu Senhor; Ele guiar-me-á”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 62
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 63
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
E revelámos a Moisés: “Bata com o seu cajado no mar”, e ele dividiu-se! E cada divisão tornou-se como uma grande montanha
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 63
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 64
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
E aproximámos (do mar) os outros (o faraó e o seu exército)
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 64
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 65
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
E salvámos Moisés e todos os que estavam com ele
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 65
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 66
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
E afogámos os demais
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 66
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 67
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Nisto há um sinal, mas a maioria deles (das pessoas) não crê
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 67
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
E, certamente, o teu Senhor é o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 68
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 69
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
E recita-lhes (Muhammad þ) a história de Abraão
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 69
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 70
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Quando ele questionou o seu pai e o seu povo: “O que adoráveis vós?”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 70
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 71
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Disseram: “Adoramos ídolos e permanecemos a eles devotos”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 71
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 72
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
Perguntou (Abraão): “Eles ouvem-vos quando clamam (por eles)?”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 72
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 73
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
“Ou vos beneficiam ou vos prejudicam?”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 73
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 74
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Responderam: “(Não), mas encontrámos os nossos pais a fazer o mesmo”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 74
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 75
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Disse: “Veem o que vós adorais?”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 75
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 76
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
“Vós e os vossos antigos antepassados?”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 76
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 77
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Pois eles são inimigos para mim, exceto o Senhor dos universos[1]”,
1- O que mostra que o povo em que vivia o profeta Abraão também adorava a Allah, porém, adorava outros ídolos e falsas divindades, como nos tempos atuais.
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 77
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 78
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
“Que me criou, e me guia”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 78
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 79
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
“E é Quem me alimenta e me dá de beber”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 79
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 80
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
“E quando adoeço, Ele é Quem me cura”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 80
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 81
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
“E Quem me causará a morte e depois me dará vida (outra vez)”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 81
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 82
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
“E Quem almejo que perdoará os meus pecados no Dia do Juízo”
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 82
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 83
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
“Senhor meu! Concedei-me sabedoria e permiti-me ser um dos virtuosos”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 83
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 84
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
“E fazei com que eu seja lembrado de maneira honrosa entre as gerações que estão por vir”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 84
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 85
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
“E fazei-me dos herdeiros do jardim dos prazeres”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 85
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 86
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
“E perdoai o meu pai; ele, certamente. estava entre os desviados”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 86
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 87
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
E não me humilheis no dia em que (todos) serão ressuscitados
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 87
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 88
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
“No dia em que não beneficiará (a ninguém) nem riqueza nem filhos”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 88
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 89
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
“Exceto aquele que chegar perante Allah com um coração limpo[1]”
1- Coração limpo é aquele que só crê unicamente em Allah, sem nenhuma dúvida quanto a isso. Crê na vida após a morte. Tem absoluta certeza que Allah é a divindade única e verdadeira, adora-O somente e se volta somente a Ele quando pede pelo perdão pelas suas faltas e quando pede por ajuda.
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 89
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ach-Chu´ará
الآية : 90
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
E o Paraíso será aproximado aos tementes
إبلاغ عن خطأ
Surata Ach-Chu´ará
رقم الآية : 90
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ