رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 61

أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ

Estes apressam-se em fazer o bem e são os precursores em fazê-lo



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

E não sobrecarregamos uma alma para além do que ela pode suportar. E temos um registo[1] que fala a verdade e nele ninguém será injustiçado


1-  Referência à Tábula Preservada, como já mencionado.


السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 63

بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ

No entanto, os seus corações (dos incrédulos de Makkah) estão imersos em confusão (por não aceitarem essa revelação) e, além disso, praticam ações (nefastas),



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 64

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

Até que, quando tomarmos os seus abastados com (o Nosso) castigo, aí, então, clamarão por ajuda



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 65

لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

Não clamem por ajuda hoje. Certamente, não terão de Nós nenhuma ajuda



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 66

قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ

Os Meus versículos eram recitados para vós, mas vós dáveis-lhes as costas,



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 67

مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ

Em arrogância, conversando sobre isso durante a noite, difamando-o (o alcorão)



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 68

أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Acaso não refletem sobre a palavra (de Allah), ou veio a eles (algo diferente) do que veio aos seus antecessores?



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 69

أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Ou não reconheceram o seu mensageiro e, portanto, o negam?



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 70

أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Ou dizem que ele está louco? Na verdade, ele trouxe-lhes a verdade, mas a maioria deles odeia a verdade



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 71

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ

E se a Verdade (Allah) seguisse os seus desejos (dos incrédulos de Makkah), os céus e a terra e todos os que estão neles cairiam em caos. De facto, trouxemos-lhes uma lembrança (através de um profeta do povo deles), mas eles afastam-se da própria lembrança (revelação)



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 72

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Ou tu (Muhammad þ) cobras-lhes algum pagamento (pela revelação)? Mas a recompensa do Senhor é melhor, e Ele é o melhor dos provedores



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 73

وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

E, certamente, tu os chamas para um caminho reto



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 74

وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

E, certamente, aqueles que não acreditam na próxima vida desviam-se do caminho



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 75

۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

E mesmo se Nós os tivéssemos tratado com misericórdia e aliviado as suas adversidades, eles teriam persistido obstinadamente na sua transgressão



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 76

وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Certamente, os afligimos com o castigo (como um aviso), mas (mesmo assim) eles não se tornaram humildes diante do seu Senhor nem imploraram (por perdão com) sinceridade



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 77

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Até que, quando lhes abrirmos uma porta do severo castigo (no Dia do Juízo), tornar-se-ão desesperados



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 78

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Foi Ele Quem criou para vós ouvidos, olhos e corações; porém, quão pouco agradecem!



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 79

وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

E foi Ele Quem multiplicou todos vós pela terra; e a Ele serão reunidos



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 80

وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ele é Quem dá vida e causa a morte e (Ele) é Quem alterna a noite e o dia. (Ainda assim) não raciocinam?



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 81

بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Porém, eles dizem o mesmo que diziam os seus antepassados



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 82

قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Diziam: “Quando morrermos e nos tornarmos pó e ossos, seremos realmente ressuscitados?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 83

لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

“Foi-nos prometido isso e aos nossos antepassados anteriormente. Isto não são senão lendas dos antigos”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 84

قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Pergunta-lhes (Muhammad þ): “A quem pertence a terra e tudo o que nela existe, se é que têm conhecimento?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 85

سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Dirão: “Pertence a Allah!”. Diz: “Então? Não refletem?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 86

قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Diz: “Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Magnânimo?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 87

سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Responderão: “Allah”. Diz: “Não O temeis, então?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 88

قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Diz: “Nas Mãos de Quem está a soberania de todas as coisas, que protege, e contra Quem não há como se proteger, se é que têm conhecimento?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 89

سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

Eles responderão: “Allah”. Diz: “Então, como podeis estar iludidos?”



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 90

بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

De facto, Nós trouxemos-lhes a verdade, mas, certamente, eles (insistem em ser) mentirosos