السورة :
Surata Al-Wáqiáh
الجزء:
27
عدد الآيات :
96
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 31
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
E água (eternamente) derramada
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 32
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
E muitas frutas
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 32
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 33
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Nem interrompidas, nem proibidas
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 33
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 34
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
E leitos elevados
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 34
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 35
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Nós as criámos (novamente)[1]
1- Referência às mulheres humanas que serão “recriadas” novamente no Paraíso, jovens e perfeitas.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 35
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
E as fizemos virgens,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 36
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 37
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Amorosas (para com os seus parceiros) e iguais em idade
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 37
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 38
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Para os que estarão à direita
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 38
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 39
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Um grande grupo dos primeiros,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 39
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 40
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E poucos dos últimos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 40
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 41
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
E os que estarão à esquerda; quem são os que estarão à esquerda?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 41
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
(Estes estarão) sob um vento quente e água fervente
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 42
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
E sob uma sombra de fumaça negra
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 43
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Não será nem fresca nem benéfica
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 44
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 45
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Pois antes disso, eles estavam a viver prazeres supérfluos (da vida mundana)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 45
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 46
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
E persistiam no terrível pecado[1]
1- De uma forma ou de outra, atribuíam semelhantes a Allah, por exemplo, deixando-O em segundo plano, atribuindo à vida mundana mais valor que a Ele, o seu próprio Criador.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 46
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 47
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
E diziam (duvidando): “Quando morrermos e nos tornarmos pó e ossos, seremos (então) ressuscitados?”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 47
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
“E também os nossos antepassados?”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 48
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Diz-lhes (Muhammad þ): “Sem dúvida, os primeiros e (também) os últimos”,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 49
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
“Serão reunidos para um encontro conhecido em um dia conhecido (por Allah)”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 50
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Então, vós, desviados e os que negam a verdade,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 51
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 52
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Certamente, comerão (dos frutos) de uma árvore de Zaqqúm[1]
1- Ver versículo 62 da Surata 37.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 52
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
E com os seus frutos encherão os seus estômagos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 53
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
E beberão, por cima disso, água fervente
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 54
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 55
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
E bebê-la-ão como camelos sedentos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 55
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 56
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Essa será a sua morada no Dia do Juízo
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 56
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 57
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Nós os criámos. Como vós não acreditais?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 57
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 58
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Vós já considerastes o (sémen) que ejaculastes?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 58
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 59
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Vós os criais ou somos Nós os criadores?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 59
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Wáqiáh
الآية : 60
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Nós determinamos entre vós (quando virá) a morte e não seremos impedidos (por nada nem ninguém),
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Wáqiáh
رقم الآية : 60
Português
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ