السورة: Surata Ibrahim

الآية : 31

قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ

Diz aos Meus servos que acreditaram para estabelecerem a oração (em suas vidas) e que compartam do que Nós lhes provemos[1], discreta ou publicamente, antes que venha um dia em que não haverá negócios nem amizade


1-  Referência a ajudar os pobres, compartindo aquilo com que Allah os agraciou de bens em vida.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 32

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ

Allah foi quem criou os céus e a terra e fez descer a chuva dos céus, e trouxe com ela frutos como sustento para vós. E agraciou-vos com navios para navegarem o mar com a Sua ordem, e submeteu para vós também os rios



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 33

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ

E fez para vós o sol e a lua, ambos continuamente em movimento[1], e fez para vós a noite e o dia


1-  Allah aqui deixa claro e estabelece que tanto o sol como a lua não são estáticos como se imaginava, e ambos estão a percorrer os seus cursos assim como o planeta terra. Esses conceitos não eram conhecidos na época do profeta Muhammad þ muito menos eram discutidos em seu meio, nos desertos da península arábica. Adicione-se a isso o facto de que a sociedade árabe da época não tinha acesso a esse tipo de discussões e o profeta era um árabe iletrado e que não falava outros idiomas. O facto de que esta informação vem com detalhes na revelação comprovam que Muhammad þ não escreveu o Alcorão, e que essa revelação é realmente de Allah, o criador dos universos.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 34

وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ

E (Allah) concedeu-vos tudo o que pediram[1]. Se vós contardes as bênçãos de Allah (em vossas vidas), nunca poderão enumerá-las. Certamente, o ser humano é injusto e ingrato


1-  Referência às súplicas por saúde, bens, descendência etc., que foram concedidas por Allah de acordo com a Sua infinita sabedoria.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 35

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ

E quando disse Abraão: “Senhor, faça desta cidade um lugar seguro[1] e proteja-me e aos meus filhos de adorarmos ídolos”


1-  Referência a Makkah e às suas adjacências próximas.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 36

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

“Senhor, certamente, eles (os ídolos) têm desviado muitas pessoas. Logo, quem me seguir, certamente será dos meus. E quem me desobedecer, certamente, o Senhor é Perdoador, Misericordioso”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 37

رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ

“Senhor, em verdade, deixei parte da minha descendência em um vale infértil, junto à Sua Casa Sagrada, Senhor, para que eles estabeleçam a oração (em suas vidas). Faça com que os corações das pessoas se voltem para eles e sustente-os com frutos, para que assim agradeçam[1]”


1-  Quando Sara, a esposa de Abraão, viu que não lhe poderia dar uma descendência, ofereceu a sua serva Hagar em casamento, para que a sua ascendência não terminasse com a sua morte. Abrão tomou Hagar como sua esposa e ela deu a Abraão o seu primeiro filho, Ismael, que significa “Allah Ouviu”, ou seja, Allah ouviu as súplicas de Abraão por um filho. Com o nascimento de Ismael, Sara foi tomada pelo ciúme e pediu que Abraão a afastasse de Hagar e de Ismael. Inspirado por Allah, Abrão tomou a sua esposa Hagar e o seu filho Ismael e levou-os até ao vale de Makkah e lá os deixou. Quando ele ia iniciar a sua viagem de volta à região onde hoje é conhecida por Palestina, Hagar perguntou: “Foi Allah quem te ordenou fazer isto?”. Ele respondeu: “Foi”. Hagar disse: “Então, Allah não nos abandonará”. Nesse momento, Abraão fez esta súplica que Allah revela aqui neste Alcorão. Anos depois, Allah agraciou-o e à Sua primeira esposa Sara com um filho, Isaque, quando Ismael já estava na sua adolescência. E hoje, vendo Makkah e os seus arredores, vemos que a súplica de Abraão foi atendida.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 38

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

“Senhor, certamente, o Senhor sabe o que ocultamos e o que externamos. E nada se oculta de Allah, seja na Terra ou nos céus”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 39

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

“Louvado seja Allah, que me concedeu, na minha velhice, Ismael e Isaque. Certamente, o Senhor é Ouvidor das súplicas”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 40

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ

“Senhor, faça com que eu estabeleça as orações (na minha vida), e também (o faça) a minha descendência. Senhor, aceite a minha súplica”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 41

رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ

“Senhor, perdoe-me e aos meus pais e aos crentes no dia que acertaremos as contas”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 42

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

E não pensem que Allah está desatento ao que fazem os injustos. Ele apenas adia (o fim) para um dia em que os olhos estarão estarrecidos (ante o castigo que os espera)



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 43

مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ

Correndo, com as cabeças para o alto, nem mesmo olhando para trás; e os seus corações estarão vazios[1]


1-  Uma breve descrição de como sairemos dos nossos túmulos quando formos ressuscitados.


السورة: Surata Ibrahim

الآية : 44

وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ

E adverte as pessoas (Muhammad þ) do dia em que o castigo chegará até eles, e aqueles que cometeram injustiças dirão: “Ó Senhor! Tolere-nos por mais um pouco, responderemos ao Seu chamado e seguiremos os mensageiros”. (E será dito): “Acaso não juraram antes que (os vossos bens e riquezas) nunca iriam desaparecer?”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 45

وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ

“E vós vivíeis entre aqueles que praticaram a injustiça contra si mesmos, e foi-vos mostrado o que fizemos com eles. E assim lhes demos como exemplos”



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 46

وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ

Certamente, eles fizeram os seus planos, mas os seus planos são conhecidos por Allah, mesmo que os seus planos fossem tão poderosos como fazer as montanhas desaparecerem



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 47

فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ

Não penses (Muhammad þ) que Allah descumprirá a Sua promessa aos Seus mensageiros. Na verdade, Allah é Poderoso, Retribuidor (com castigo a quem Lhe desobedece e O rejeita)



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 48

يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

No dia (da ressurreição) em que a terra será substituída por outra terra e também os céus, e eles apresentar-se-ão perante Allah, o Único, o Dominador



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 49

وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

E tu verás os criminosos naquele dia presos por correntes



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 50

سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ

Os seus trajes feitos de alcatrão e o fogo cobrirá os seus rostos



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 51

لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Para que Allah retribua a cada alma pelo que ela fez. E Allah é célere com o acerto de contas



السورة: Surata Ibrahim

الآية : 52

هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Esta é uma mensagem para as pessoas, e que, por ela, sejam advertidas, para que saibam que Ele é a única divindade, e para que aqueles que raciocinam (sempre) se recordem