السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Chegou (até você, ó Muhammad þ) a narrativa do (evento) envolvedor[1]?


1- - Dia do Juízo Final.


السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Nesse dia (Dia do Juízo), estarão cabisbaixos, temerosos[1],


1- - Refere-se aos incrédulos.


السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Ativos[1] e então exaustos[2]


1- - Ativos em desobedecer a Allah o Altíssimo, quando em vida.


2- - Exaustos, no Dia do Juízo.


السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Serão introduzidos no fogo quentíssimo



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

E serão dados de beber de uma fonte fervente



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Não haverá para eles nenhum alimento, senão um vegetal espinhoso, seco e venenoso,



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Que não os nutrirá, nem satisfará sua fome



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Nesse dia, (também) haverá rostos abençoados (em regozijo)



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

Estarão satisfeitos por suas obras e atos (de obediência a Allah, quando em vida);



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Em um jardim elevado (acima dos céus)



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

E lá, não ouvirão futilidades



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

E haverá fontes de água corrente



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

E haverá leitos elevados[1],


1- - Para que possam ver a criação de Allah de cima e à sua volta.


السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

E taças colocadas (ao alcance da mão),



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

E almofadas umas ao lado das outras,



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

E tapetes estendidos



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Acaso não olham (os incrédulos) para os camelos e como foram criados?



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

E para o céu, como foi elevado?



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

E para as montanhas, pela maneira em que foram fixadas firmemente (como estacas)?



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

E para a terra, como foi estendida[1]?


1- - Não que ela seja plana, como já explicado anteriormente.


السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Admoeste (ó Muhammad þ), pois você é um admoestador!



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

E não é para eles um sobrepujador



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Exceto para aquele que rechaça e não crê,



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

Allah o castigará com o maior dos castigos (com o fogo do inferno)



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Certamente, para Nós será o retorno deles (após a morte),



السورة: Surata Al-Gháshiya

الآية : 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Depois, certamente, somente a Nós cabe o seu julgamento