Então dividem veementemente (entre a verdade e a falsidade)![1]
1- Não existe consenso entre os companheiros do profeta Muhammad þ sobre pelo que exatamente Allah jura nestes versículos. Três opiniões são as mais próximas: os ventos, os anjos e os profetas. Aqui, traduzido como sendo pelos anjos, mas as três interpretações cabem aqui, e essa é a opinião da maioria dos exegetas ortodoxos e contemporâneos do Alcorão Sagrado.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 5
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Pelos anjos que enviam a lembrança (as revelações),
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 6
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Justificativas (para os crentes) ou admoestadoras (para os incrédulos, sobre o Dia do Juízo)!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Sem dúvida, o que lhes foi prometido ocorrerá
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
E quando as estrelas perderem suas luzes,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
E quando o céu se fender,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 10
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
E quando as montanhas se tornarem pó,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
E quando os mensageiros um dia forem reunidos;
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 12
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Para quando este dia foi protelado?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 13
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Para o dia da Decisão Final!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 14
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
E que lhe fará saber (ó Muhammad þ) o que é o dia da Decisão Final?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 15
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai daqueles que rejeitam (a verdade)!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 16
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Acaso não destruímos os antepassados (que também rejeitavam a verdade)?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 17
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
E fizemos outros (que rejeitaram) virem em seguida
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 18
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Assim fazemos com os criminosos
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 19
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos que rejeitam!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 20
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Acaso não criamos vocês de um líquido desprezível,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 21
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Que colocamos num lugar fixo (o útero),
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 22
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Por um tempo (por Nós) conhecido,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata Al-Murssalát
الآية : 23
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Que determinamos (com exatidão)? Bendito somos em Nossa determinação!