السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 1

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

Nun[1]. Pela pena e pelo que (os anjos) escrevem[2]!


1- - “Nun” é a vigésima quinta letra do alfabeto árabe, e corresponde ao som de “n” do alfabeto latino, e muito se fala sobre o real significado dessas letras soltas no início de alguns suratas do Alcorão. Uns são da opinião que essas letras foram reveladas, mas não foram explicadas nem por Allah e nem pelo profeta Muhammad þ, sendo os seus significados algo que só Allah sabe. Outros são da opinião, e essa parece ser a mais próxima da realidade, que são letras utilizadas para chamar a atenção daqueles que não queriam ouvir o Alcorão, devido à extrema rejeição que tinham pela revelação. Em alguns relatos, quando alguém começava a recitar o Alcorão com essas letras, sem um significado aparente, isso chamava a atenção dos árabes incrédulos de Makkah, pois não entendiam o que estava a ser lido e então, quando o texto do Alcorão começava a ser lido, eles continuavam prestando atenção.


2- - Registrando todas as ações dos humanos.


السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 2

مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

Você (Muhammad þ), pelas bênçãos do seu Senhor, não é louco



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 3

وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

Certamente, você terá recompensas intermináveis



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 4

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

E certamente você é de caráter grandioso



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 5

فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

Logo então você vai ver, e (os incrédulos também) verão,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 6

بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

Quem (na verdade) é o afligido pela loucura



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 7

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Certamente seu Senhor é Quem melhor conhece quem se desviou de Seu caminho, e Ele é Quem melhor conhece os orientados



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 8

فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Portanto, não obedeça aos que desmentem (a revelação e sua profecia)



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 9

وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

Eles anseiam pela sua flexibillidade (na sua religião), para que eles também o sejam (na religião deles)



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 10

وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

E não obedeça a ninguém que frequentemente jura, sendo um corruptor impotente,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 11

هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

Difamador, que vive disseminando mentiras sobre as pessoas,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 12

مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

Avaro, transgressor, pecador,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 13

عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

Grosseiro e cruel (em seu comportamento), além disso, mente quanto à sua ascendência;



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 14

أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

Mesmo que tenha riqueza e filhos



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 15

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Quando Nossos versículos são recitados, diz: “São fábulas contadas pelos antepassados!”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 16

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Marcaremos (com uma espada) a face dele[1]


1- - Esses versículos foram revelados em referência a Al Walid ibn Al‑Mughírah, que muito tempo depois na batalha de Badr, teve seu rosto marcado por uma espada.


السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 17

إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Certamente Nós os testamos (os habitantes de Makkah) da mesma forma como testamos os donos daquele pomar, quando juraram que fariam a colheita na manhã seguinte,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 18

وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

Sem que dissessem “se Allah assim quiser”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 19

فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Então, caiu (naquele pomar) uma centelha da parte do Senhor, enquanto eles dormiam;



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 20

فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

E quando amanheceu, (o pomar) estava escuro (depois de totalmente ceifado)



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 21

فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

E chamaram uns aos outros ao amanhecer,



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 22

أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

Dizendo: “Vamos logo cedo ao pomar, já que queremos nossa colheita”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 23

فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

Então, partiram sussurrando:



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 24

أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

“Que hoje não entre nele nenhum necessitado que venha pedir (algo da colheita)”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 25

وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

E saíram pela manhã, firmes em seus propósitos



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 26

فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Mas quando o viram, disseram: “Seguramente nos perdemos!”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 27

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

(E quando perceberam que não estavam perdidos disseram) “Não! Na verdade, estamos privados (de nossa colheita)”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 28

قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

E disse o mais sensato deles: “Eu não disse a vocês que deveriam ter glorificado (a Allah)?”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 29

قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Disseram então: “Glorificado seja nosso Senhor! Certamente, fomos injustos”



السورة: Surata Al-Qalam

الآية : 30

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ

Então, voltaram-se uns aos outros se culpando;