السورة :
Surata Al-Qalam
الجزء:
29
عدد الآيات :
52
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 1
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
Nun[1]. Pela pena e pelo que (os anjos) escrevem[2]!
1- “Nun” é a vigésima quinta letra do alfabeto árabe, e corresponde ao som de “n” do alfabeto latino, e muito se fala sobre o real significado dessas letras soltas no início de algumas suratas do Alcorão. Uns são da opinião que essas letras foram reveladas, mas não foram explicadas nem por Allah e nem pelo profeta Muhammad þ, sendo os seus significados algo que só Allah sabe. Outros são da opinião, e essa parece ser a mais próxima da realidade, que são letras utilizadas para chamar a atenção daqueles que não queriam ouvir o Alcorão, devido à extrema rejeição que tinham pela revelação. Em alguns relatos, quando alguém começava a recitar o Alcorão com essas letras, sem um significado aparente, isso chamava a atenção dos árabes incrédulos de Makkah, pois não entendiam o que estava a ser lido e então, quando o texto do Alcorão começava a ser lido, eles continuavam prestando atenção. 2- Registrando todas as ações dos humanos.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 2
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
Você (Muhammad þ), pelas bênçãos do seu Senhor, não é louco
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 2
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
Certamente, você terá recompensas intermináveis
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 3
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
E certamente você é de caráter grandioso
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 4
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 5
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
Logo então você vai ver, e (os incrédulos também) verão,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 5
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 6
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
Quem (na verdade) é o afligido pela loucura
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 6
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Certamente seu Senhor é Quem melhor conhece quem se desviou de Seu caminho, e Ele é Quem melhor conhece os orientados
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 7
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 8
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Portanto, não obedeça aos que desmentem (a revelação e sua profecia)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 8
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 9
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
Eles anseiam pela sua flexibilidade (na sua religião), para que eles também o sejam (na religião deles)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 9
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 10
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
E não obedeça a ninguém que frequentemente jura, sendo um corruptor impotente,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 10
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 11
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
Difamador, que vive disseminando mentiras sobre as pessoas,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 11
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 12
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Avaro, transgressor, pecador,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 12
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 13
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Grosseiro e cruel (em seu comportamento), além disso, mente quanto à sua ascendência;
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 13
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 14
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Mesmo que tenha riqueza e filhos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 14
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 15
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Quando Nossos versículos são recitados, diz: “São fábulas contadas pelos antepassados!”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 15
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Marcaremos (com uma espada) a face dele[1]
1- Esses versículos foram revelados em referência a Al Walid ibn Al‑Mughírah, que muito tempo depois na batalha de Badr, teve seu rosto marcado por uma espada.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 16
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 17
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Certamente Nós os testamos (os habitantes de Makkah) da mesma forma como testamos os donos daquele pomar, quando juraram que fariam a colheita na manhã seguinte,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 17
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 18
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
Sem que dissessem “se Allah assim quiser”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 18
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 19
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Então, caiu (naquele pomar) uma centelha da parte do Senhor, enquanto eles dormiam;
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 19
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 20
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
E quando amanheceu, (o pomar) estava escuro (depois de totalmente ceifado)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 20
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 21
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
E chamaram uns aos outros ao amanhecer,
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 21
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 22
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
Dizendo: “Vamos logo cedo ao pomar, já que queremos nossa colheita”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 22
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 23
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Então, partiram sussurrando:
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 23
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 24
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
“Que hoje não entre nele nenhum necessitado que venha pedir (algo da colheita)”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 24
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 25
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
E saíram pela manhã, firmes em seus propósitos
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 25
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 26
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Mas quando o viram, disseram: “Seguramente nos perdemos!”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 26
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 27
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
(E quando perceberam que não estavam perdidos disseram) “Não! Na verdade, estamos privados (de nossa colheita)”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 27
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 28
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
E disse o mais sensato deles: “Eu não disse a vocês que deveriam ter glorificado (a Allah)?”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 28
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 29
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Disseram então: “Glorificado seja nosso Senhor! Certamente, fomos injustos”
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 29
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Qalam
الآية : 30
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Então, voltaram-se uns aos outros se culpando;
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Qalam
رقم الآية : 30
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ