السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 1

ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ

O dia do prestar contas das pessoas está se aproximando, e elas estão em negligência, em negação (do prestar contas)



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 2

مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Não vem a elas uma nova lembrança de seu Senhor, sem que a ouçam em escárnio,



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 3

لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Com os corações (totalmente) em negligência. E os injustos sussurram (entre eles) em segredo: “Este é apenas um ser humano como vocês. Vocês cairiam (em sua) magia que veem claramente?”



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 4

قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Diga (a eles Muhammad þ) “Meu Senhor sabe (de tudo) o que é dito nos céus e na terra, e Ele é o Oniouvinte, Sapientíssimo!”



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 5

بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Mas eles dizem (em negação): “(Este Alcorão não passa de) sonhos confusos! Não! (Melhor dizendo,) ele o inventou. Não! (Na verdade) ele é um poeta. Que ele nos traga um sinal (compreensível), assim como (o dos profetas) que o antecederam”



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 6

مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ

Nenhum dos povos (das cidadelas) que destruímos antes deles acreditou (mesmo enviando sinais); acaso eles acreditariam?



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 7

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

E não enviamos antes de você senão homens aos quais Nós inspiramos (as revelações). Portanto, perguntem às pessoas de conhecimento, se, por acaso, não souberem



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 8

وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ

E nós não os fizemos de corpos (sobrenaturais) que não comem comida e nem eram imortais



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 9

ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Então Nós cumprimos com nossa promessa feita a eles; e os salvamos e àqueles que quisemos (salvar), e destruímos os transgressores



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 10

لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Certamente, Nós revelamos para vocês um livro no qual se menciona a eles. Acaso não compreendem?



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 11

وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

E quantos povos injustos não destruímos e, em seguida, trouxemos outro povo depois deles



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 12

فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ

E quando (estes injustos) sentiram o nosso poder, eis que correram (de suas cidades, tentando fugir)



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 13

لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ

(E foi dito a eles em escárnio): “Não fujam! Voltem para a luxúria e para suas residências, para que sejam questionados”



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 14

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Eles disseram: “Ai de nós! Certamente, éramos injustos”



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 15

فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ

E assim foram clamando até que os ceifamos e os reduzimos a cinzas



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 16

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

E não criamos os céus e a terra e tudo o que está entre eles por mera diversão



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 17

لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ

Se quiséssemos uma esposa[1], tê-la-íamos feito de Nós Mesmos, se assim quiséssemos


1-  Voltando no tema de que alguns creem que Allah tomou para si uma companheira e um filho.


السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 18

بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Mas rebatemos a verdade contra a falsidade, e ela a destrói; e então (a falsidade) desaparece. E terão um castigo no inferno pelo que descrevem



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 19

وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ

D’Ele são todos os que estão nos céus e na terra. E aqueles que estão próximos a Ele (os anjos) não são arrogantes em adorá-Lo, nem se cansam (de fazê-lo)



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 20

يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ

Eles O glorificam noite e dia, sem cessar



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 21

أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ

Ou eles (os incrédulos) tomaram divindades da terra que podem dar vida (aos mortos)?



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 22

لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Se houvessem deuses além de Allah, (os céus e a terra) se corromperiam. Então, glorificado seja Allah, o Senhor do Trono, acima de (tudo) o que alegam (os injustos)



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 23

لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ

Ele não (pode ser) questionado sobre o que faz, mas eles (todos) serão questionados



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 24

أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ

Ou tomaram (para si) divindades além d’Ele? Diga (a eles, Muhammad þ): “Tragam suas provas. Esta é a recordação para aqueles que estão comigo e a recordação daqueles (que vieram) antes de mim”. Mas a maioria deles não conhece a verdade, e então se desviam



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 25

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

E não enviamos antes de você nenhum mensageiro, sem que revelássemos que não há divindade senão Eu; adorem-Me, pois!



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 26

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ

E dizem: “Allah tomou (para Si) um filho”. Glorificado seja Ele! Na verdade, são (apenas Seus) servos honrados



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 27

لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ

Que não se antecipam a Ele nas palavras, e agem conforme Sua ordem



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 28

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ

Ele conhece suas ações passadas e as que ainda estão por acontecer e não (podem) interceder (por ninguém) senão por aqueles com os quais Ele está satisfeito e aqueles que tremem por temor a Ele



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 29

۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

E quem deles diz: “Eu sou uma divindade além d’Ele[1]”, daremos como recompensa o inferno. Desta forma recompensaremos os injustos


1-  Não necessariamente nessas palavras, mas qualquer um que intencionalmente clame para si atributos que só pertencem a Allah, o Criador dos Universos, como conhecimento do futuro, perdão dos pecados, aqueles que chamam as pessoas para que o adorem de alguma forma, ou a sacrificar animais para ele etc., todos estes terão o inferno como castigo de Allah, pela eternidade.


السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 30

أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ

Acaso não veem os incrédulos que os céus e a terra eram uma só massa e (Nós) os separamos[1]? E fizemos da água todo ser vivo[2]. Ainda assim não acreditam?


1-  A comunidade científica chegou a essa conclusão recentemente, como uma das teorias do início do universo que conhecemos, de que tudo era uma só massa, um só corpo, e que então, por algum motivo, explodiu dando origem a absolutamente tudo o que existe hoje.


2-  Uma referência ao que a ciência moderna descobriu há poucos anos. O citoplasma, que é a matéria básica de qualquer célula, é composto de 80% de água, o que faz dele essencial para a existência de qualquer ser vivo.