السورة :
Surata As-Safát
الجزء:
23
عدد الآيات :
182
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
E (Abraão) foi até os ídolos e disse: “Vocês não comem?”
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 92
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
“O que há com vocês que não falam?”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 92
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 93
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Então voltou-se para eles (para os ídolos) e os golpeou com a mão direita (e os destruiu)
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 93
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 94
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
E (os idólatras) avançaram em direção a ele, apressadamente
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 94
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
E (Abraão) disse: “Vocês adoram o que vocês mesmos esculpiram”,
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 95
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
“Enquanto Allah criou vocês assim como seu atos?”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 96
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 97
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Disseram (os idólatras): “Construam uma estrutura (uma fornalha) e joguem-no no fogo!”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 97
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 98
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Eles tramaram contra ele, mas Nós os fizemos os mais humilhados (salvando Abraão do fogo)
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 98
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
E disse (Abraão): “Estou indo para o meu Senhor; Ele me guiará”[1]
1- Por causa da violência e da incredulidade de seu povo, Abraão decidiu deixar sua terra natal, que é dito ser a cidade de Ur, antiga Suméria, no atual Iraque.
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 99
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 100
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
“Meu Senhor, agracie-me (com um filho que seja) dos virtuosos”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 100
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 101
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Então, lhe demos a boa notícia de um filho dócil[1]
1- Referência ao primogênito de Abraão, Ismael, cujo significado do nome é “Allah ouve”, por ter ouvido e respondido à súplica de Abraão.
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 101
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
E quando ele (Ismael) alcançou a idade de trabalhar, ele (Abraão) disse: “Filho meu, eu vejo em sonho que eu (lhe ofereço em) sacrifício. Então, veja o que você pensa”. Ele (Ismael) respondeu: “Ó meu pai, faça o que lhe foi ordenado. Me encontrará, se Allah quiser, paciente”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 102
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 103
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
E quando ambos se submeteram (à vontade de Allah) e (Abraão) o colocou deitado sobre sua testa (para sacrificá-lo),
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 103
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 104
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Nós o chamamos: “Ó Abraão!”
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 104
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 105
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
“Você já cumpriu (o que ordenei) em seu sonho”. Assim recompensamos os bem feitores
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 105
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Isso foi, na verdade, um teste claro
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 106
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 107
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
E Nós o resgatamos com um grande sacrifício
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 107
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 108
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
E deixamos (excelente lembrança) dele entre as gerações que viriam
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 108
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Que a paz esteja sobre Abraão
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 109
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 110
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Assim recompensamos os bem feitores
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 110
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 111
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ele estava entre os nossos servos crentes
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 111
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 112
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
E Nós lhe demos a boa notícia de (um outro filho), Isaque, um profeta dentre os virtuosos
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 112
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 113
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
E abençoamos a ele (Abraão) e a Isaque. E dentre a sua descendência, há quem faz o bem e há quem seja claramente injusto consigo mesmo
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 113
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 114
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
E, certamente, favorecemos Moisés e Aarão
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 114
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 115
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
E salvamos a ambos e a seu povo da grande aflição[1]
1- Referência à libertação da escravidão dos filhos de Israel no Egito.
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 115
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 116
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
E concedemos a ambos a vitória e foram eles os vitoriosos
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 116
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 117
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
E demos a ambos o livro esclarecedor (a Torá)
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 117
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 118
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
E guiamos a ambos pelo caminho reto
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 118
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 119
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
E deixamos (excelente lembrança) de ambos entre as gerações que viriam
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 119
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Que a paz esteja sobre Moisés e Aarão
إبلاغ عن خطأ
Surata As-Safát
رقم الآية : 120
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ