السورة: Surata Al Furqán

الآية : 31

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

E assim, fizemos para cada profeta um inimigo dentre os pecadores (criminosos). E seu Senhor é suficiente (para você, Muhammad þ) como guia e socorredor



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 32

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

E dizem aqueles que descreem: “Por que o Alcorão não foi revelado a ele de uma só vez?”. Assim (o fizemos) para fortalecer seu coração com ele. E o recitamos (para você, Muhammad þ) de forma gradual[1]


1- - O Alcorão foi revelado num período de 23 anos, de acordo com circunstâncias que se apresentavam na época. Em geral, salvo exceções, os versículos revelados em Makkah tratam mais da crença na unicidade divina, da fé nos profetas e nas revelações anteriores, sempre enfatizando a adoração e obediência a Allah, o Único, e a negação de toda e qualquer forma de idolatria. Já os revelados em Madinah têm mais relação com as leis, o lícito e o ilícito e a organização da sociedade como um todo, o que não quer dizer que muitos dos versículos revelados em Madinah não abordem os assuntos revelados em Makkah e vice-versa. Toda a revelação foi gradual, pois as mudanças tanto no coração das pessoas como no seu dia a dia devem ser graduais, e assim é para os novos muçulmanos que se convertem aos milhões todos os anos. O foco inicial deve sempre ser na crença correta na unicidade de Allah, o Soberano, a total certeza e consciência de que só Ele deve ser adorado, enaltecido e venerado; não que determinadas ordens e orientações não devam ser observadas, mas a atenção inicial deve ser sempre na crença, e só então nas práticas e nos aspectos sociais do modo de vida islâmico.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 33

وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

E não te trazem um exemplo (uma argumentação contrária), sem que Nós tragamos a você (através de revelação) a verdade e a melhor explicação



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 34

ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Aqueles que serão reunidos de bruços no inferno estarão na pior situação e são os mais desviados do caminho



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 35

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

E Nós demos a Moisés o livro (a Torá) e fizemos junto a ele seu irmão Aarão como (seu) ajudante



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 36

فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Então dissemos: “Vão vocês dois para o povo que negou Nossos versículos[1]”. Então (por ter rechaçado os mensageiros e a revelação) o destruímos completamente


1- - Faraó e seu povo.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 37

وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

E o povo de Noé, quando negou os mensageiros, afogamo-lo (no dilúvio), fazendo dele um sinal para as pessoas. E preparamos para os injustos um doloroso castigo



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 38

وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

E (também condenamos os povos de) ‘Ad e Thamud e os habitantes de Ar-Rass e muitas outras gerações entre eles



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 39

وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

E a cada um deles Nós apresentamos parábolas (de advertência) e a cada um deles destruímos completamente (por as terem rechaçado)



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 40

وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

E eles (os incrédulos de Makkah) certamente passaram pela cidade sobre a qual uma chuva destrutiva foi derramada[1]. Acaso não a viram? Mas eles (os incrédulos) não esperam ser ressuscitados


1- - Referência às cidades do povo de Ló, conhecidas por Sodoma e Gomorra.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 41

وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

E quando te veem (Muhammad þ) (tentam) te ridicularizar dizendo: “É este quem Allah enviou como mensageiro?”



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 42

إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

“Ele quase nos desviaria de nossas divindades se não tivéssemos sido firmes em relação a eles”. Mas logo saberão, quando virem o castigo, quem é o mais desviado do caminho



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 43

أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

Você viu (Muhammad þ) aquele que tomou os seus desejos pessoais como sua divindade[1]? Acaso seria você seu guardião?


1- - Aqui, um exemplo claro de que o politeísmo não se resume somente em adorar e obedecer a outros ídolos, imagens, espíritos ou anjos além de adorar e obedecer a Allah; mas aquele que coloca seus desejos acima da vontade de Allah, desobedecendo-O para satisfazer suas próprias vontades, e acreditando que aquilo é melhor do que Allah revelou, toma a si mesmo, ou a seus desejos, como divindade e comete politeísmo. E com esse exemplo, podemos fazer outras analogias com o dinheiro, o acúmulo de bens, amizades e etc..


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 44

أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

Você pensa que a maioria deles ouve ou compreende? Eles simplesmente são como o gado. Na verdade, eles estão ainda mais desviados do caminho[1]


1- - O gado, os animais, adoram a Allah da maneira que Allah os inspirou a fazê-lo. Logo eles cumprem o seu papel na criação e na natureza. Os incrédulos dentre os politeístas, ateus, dentre outros, rechaçam Allah e Sua revelação, recusando-se a adorá-Lo como se deve, sendo que foram criados para isso. Ou seja, nem cumprem seu papel perante Allah nem perante a sociedade, pois se afasta do Criador e de Suas orientações e corrompe a sociedade e a natureza onde vive.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 45

أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

Acaso (Muhammad þ) não vê como o Senhor estende a sombra (que resulta do movimento do sol)? Se Ele quisesse, poderia tê-la mantido imóvel, mas Fizemos do (curso) do sol sua orientação



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 46

ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

Em seguida a recolhemos para Nós, suavemente (desaparecendo na noite)



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 47

وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

E é Ele quem fez a noite como uma vestimenta (cobrindo o dia com a escuridão), o sono como descanso e fez o dia para a ressurreição[1] (para que façam suas atividades e busquem seu sustento)


1- - Allah aqui utiliza a mesma palavra, “ressureição”, “nuchúr” em árabe, que usa para o Dia da Ressureição, que será o Dia do Juízo Final, demonstrando a semelhança do sono com a morte. O profeta Muhammad þ dizia: “O sono é a morte menor”.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 48

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

E é Ele quem envia os ventos como boas novas antes de Sua misericórdia (a chuva) e enviamos dos céus água pura



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 49

لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

Para com ela dar vida a uma terra morta e dar de beber ao que Nós criamos, ao gado e a muitas das pessoas



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 50

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

E certamente, distribuímo-la entre eles para que se lembrem (de como Allah dá a vida após a morte), mas a maioria das pessoas se recusa, por mera ingratidão



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 51

وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

Se quiséssemos, poderíamos ter enviado um admoestador para cada cidade (para cada povo)



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 52

فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

Então, não obedeça aos descrentes, mas combata-os com ele (com o Alcorão)[1] com o máximo de empenho


1- - Alguns exegetas explicam que o combate aqui deve ser com o Islam, englobando não só o Alcorão, como também as tradições e ensinamentos do profeta Muhammad þ. Das duas formas, o que os seguidores do profeta Muhammad þ entenderam aqui, é o combate intelectual e não o combate armado.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 53

۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

E Ele é quem liberou os dois mares; um é fresco e doce e o outro salgado e amargo, e colocou entre eles uma barreira, como uma divisória intransponível



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 54

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

E Ele é quem criou o ser humano a partir do líquido (seminal) e estabeleceu relações consanguíneas e de casamento. E seu Senhor é Todo-Poderoso



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 55

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Mas eles adoram, além de Allah, o que não os beneficia nem os prejudica. E o incrédulo é um aliado (do satanás) contra seu Senhor



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 56

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

E não te enviamos senão como alvissareiro e admoestador



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 57

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Diga (a estes incrédulos, Muhammad þ): “Não peço a vocês nenhuma recompensa por isso (por transmitir a mensagem); e quem desejar, que trilhe um caminho até o seu Senhor”



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 58

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

Confie n’Aquele que é (eternamente) Vivo e não morre e glorifique-O com Seu[1] louvor. Ele é suficientemente Conhecedor dos pecados de Seus servos


1- - Com louvores ensinados por Ele nesta revelação e ensinados pelo profeta Muhammad þ. Estes são os melhores louvores com os quais um crente pode louvar ao Criador Único dos universos.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 59

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

Aquele que criou os céus e a terra e tudo que está entre eles em seis dias[1] e depois se elevou (subiu) ao trono. O Misericordioso; pergunte a alguém (que está bem) informado sobre Ele[2]


1- - Em seis períodos, já que muitas vezes Allah diz que um dia para Ele é como mil dias da maneira que percebemos aqui na Terra, e sempre que temos no Alcorão ou nos ensinamentos do profeta Muhammad þ, esses números, o que se entende não é a quantidade exata, mas sim, a ideia de abundância, de algo incrivelmente numeroso, quase que incomensurável.


2- - Referência ao profeta Muhammad þ.


السورة: Surata Al Furqán

الآية : 60

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

E quando é dito a eles (aos incrédulos): “Prostrem-se diante do Misericordioso!”. Dizem (sarcasticamente): “E quem é o Misericordioso? Devemos nos prostrar diante daquilo que você (Muhammad þ) nos ordena?”. E isso aumenta a aversão (deles quanto a fé)