السورة :
AN-NĀZI’ĀT
الجزء:
30
عدد الآيات :
46
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 1
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
(Juro) por los ángeles que arrancan con fuerza (las almas de quienes murieron rechazando la verdad),
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 2
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
por los que toman con suavidad (las almas de quienes creyeron y obraron rectamente),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 2
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 3
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
por los que descienden y ascienden (con órdenes de su Señor),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 3
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 4
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
por los que compiten (por cumplir Sus mandatos con rapidez),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 4
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
por los que controlan los asuntos (de la creación por orden de su Señor; por ellos juro que todos resucitaréis).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 5
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Cuando (suene el cuerno por primera vez y) todo tiemble (y perezca)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 6
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
y le siga un segundo (soplido; entonces tendrá lugar el Día de la Resurrección).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 7
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Ese día los corazones de algunos hombres (aquellos que negaron la verdad) se estremecerán
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 8
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
y (estos) bajarán la mirada humillados.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 9
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 10
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
»cuando seamos huesos carcomidos (en la tumba)?»
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 11
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Decían: «¡Si así sucediera, tal retorno sería la perdición![1] ».
1- Sería la perdición para ellos porque negaron la resurrección en la vida terrenal y por ello serían castigados.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 12
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Y bastará con que (el cuerno) suene una sola vez (después de que todas las criaturas hayan perecido)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 13
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
para que todos (resuciten y) aparezcan en la superficie (de una nueva tierra).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 14
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)?
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 15
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tua (en la región del Sinaí)
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 16
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(y le dijo:) «Ve al Faraón, pues ha transgredido los límites (de la incredulidad),
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 17
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
»y dile: “¿Acaso no queréis purificaros (aceptando la religión de vuestro Señor)?
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 18
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
»¿No queréis que os guíe hacia vuestro Señor para que seáis piadoso y Lo temáis?’».
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 19
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Y le mostró un gran milagro (como prueba del poder de su Señor).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 20
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mas (el Faraón) lo desmintió y desobedeció.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 21
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Después, dio la espalda (a la fe)y continuó haciendo todo lo posible (por sembrar la corrupción y oponerse a la verdad).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 22
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Y convocó (a su gente)y proclamó:
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 23
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
«Yo soy vuestro señor supremo (y no Al-lah)».
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 24
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Y Al-lah lo castigará en la otra vida como lo castigó en esta para que sirviera de lección (a quienes actuasen como él)[1].
1- También puede interpretarse que «Al-lah lo castigó por su última y primera transgresión», siendo la última las palabras: «Yo soy vuestro señor supremo».
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 25
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Realmente, en ello hay un motivo de reflexión para quienes temen (a Al-lah).
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 26
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
¿Acaso creéis que vuestra creación es más difícil que la del cielo?
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 27
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Él lo elevó (sobre vosotros) y lo perfeccionó.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 28
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 29
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NĀZI’ĀT
الآية : 30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Y extendió después la tierra haciéndola habitable,
إبلاغ عن خطأ
AN-NĀZI’ĀT
رقم الآية : 30
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ