رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 61

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Y habrá otros dos jardines (para ellos) aparte de los anteriores.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 63

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 64

مُدۡهَآمَّتَانِ

(Dichos jardines) serán de un verde oscuro (debido a su frondosidad).



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 65

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 66

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

En ambos brotarán continuamente dos manantiales.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 67

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

En ambos habrá distintos tipos de frutas, palmeras y granados.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 69

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 70

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

En dichos jardines habrá (mujeres) virtuosas y bellas.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 71

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 72

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

(Esas mujeres) serán huríes protegidas[1] en pabellones.


1- Otra posible interpretación es que esas huríes se guardarán de mirar a otros que no sean sus esposos.


السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 73

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 74

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Ningún hombre o yinn las habrá tocado con anterioridad.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 75

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Estarán recostadas sobre verdes cojines y bellas alfombras.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 77

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes, yinn y hombres, negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 78

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Bendito sea el nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y del Honor.