السورة :
AR-RAHMĀN
الجزء:
27
عدد الآيات :
78
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 31
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Nos encargaremos de (juzgarlos a) ustedes dos, hombres y yinn[1].
1- El término utilizado para denominar a los hombres y a los yinnes zaqalan que significa “los dos pesos”porque son un peso o una carga para la tierra, tanto vivos como muertos, o porque ambos cargan con muchos pecados.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 32
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 32
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 33
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
¡Comunidades de yinn y hombres!, si pueden traspasar los confines de los cielos y de la tierra (para escapar) de Al-lah, háganlo; mas solo podrían traspasarlos por orden Mía.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 33
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 34
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 34
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 35
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
(Si intentaran escapar) se les arrojarían llamaradas de fuego y humo (o cobre fundido) y no podrían protegerse.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 35
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 36
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 36
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 37
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 38
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 38
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 39
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
Ese día no será necesario preguntar a ningún hombre o yinn sobre sus pecados.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 39
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 40
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 40
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 41
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
Los pecadores incrédulos serán reconocidos por unas marcas (distintivas)[1] y (los ángeles) los tomarán por el copete y por los pies (para arrojarlos al fuego).
1- Como por tener el rostro ensombrecido.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 41
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 42
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 42
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 43
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Este es el Infierno que los pecadores incrédulos negaban.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 43
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 44
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Sufrirán alternativamente (y de manera continua) el castigo del fuego y el del agua hirviendo.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 44
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 45
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 45
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Mas quien haya temido comparecer ante su Señor (y haya obrado bien) tendrá dos jardines.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 46
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 47
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 47
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 48
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
Las ramas (de los árboles de dichos jardines) estarán cargadas de frutos.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 48
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 49
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 49
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 50
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
En ambos habrá dos manantiales cuyas aguas fluirán libremente.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 50
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 51
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 51
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Ambos producirán dos tipos distintos de cada clase de fruta[1].
1- Uno será similar al que conocieron en la tierra y el otro no lo habrán probado jamás.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 52
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 53
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 53
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
(Sus habitantes) estarán recostados en lechos recubiertos de brocado, y las frutas de ambos jardines estarán al alcance de la mano.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 54
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 55
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 56
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 57
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 57
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
(Su belleza) se asemejará a la de los rubíes y a la del coral.
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 58
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 59
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 59
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AR-RAHMĀN
الآية : 60
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
إبلاغ عن خطأ
AR-RAHMĀN
رقم الآية : 60
Español latino
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ