-
السورة :
AÇ-ÇÂFFÂT
-
الجزء:
23
-
عدد الآيات :
182
-
رقم الآية :
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Par (les Anges) qui se tiennent harmonieusement alignés,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 2
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
qui poussent énergiquement (les nuages),
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 3
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
qui récitent le Rappel.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Votre Dieu est Un ;
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
le Seigneur des cieux, de la terre, et de ce qu’il y a entre eux, le Seigneur des (divers) orients. [1]
1- Il n’y a pas un seul orient mais plusieurs. Selon le lieu où l’on se trouve, mais aussi selon les saisons, le soleil se lève à différents endroits.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Nous avons paré le ciel le plus proche d’une parure (que sont) les étoiles,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 7
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
et l’avons soigneusement protégé de tout démon rebelle.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Ils [1] ne peuvent écouter l’Assemblée Supérieure, [2] car ils seront assaillis de tous côtés.
1- Les démons.
2- Les Anges.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 9
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
Ils sont au loin refoulés et auront un supplice permanent.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 10
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
À l’exception de celui qui intercepte furtivement quelques propos, celui-là est alors suivi par un météore (à l’éclat) pénétrant.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 11
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Demande-leur (aux mécréants) qui est plus difficile à créer : eux ou ceux que Nous avons créés ? Nous les avons créés d’argile gluante.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 12
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Toi tu t’étonnes, et eux ils se moquent !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 13
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Et quand (le Coran) leur est rappelé, ils ne se rappellent point.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 14
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Et quand ils voient un Signe, ils s’en moquent encore.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 15
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
Ils disent : « C’est là de la pure magie !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 16
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Est-il donc possible qu’une fois morts, réduits en poussière et en ossements, nous soyons ressuscités ?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Et en sera-t-il de même de nos premiers ancêtres ? »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 18
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Dis : « Oui, et vous (en) serez tout humiliés. »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Il n’y aura certes qu’un seul Cri et ils seront là à observer.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 20
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ils diront : « Malheur à nous, c’est bien le Jour de la Rétribution ! »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 21
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Il leur sera répondu : « Oui, c’est le Jour du Jugement que vous teniez pour un mensonge.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 22
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Que soient donc rassemblés ceux qui ont commis des injustices, ainsi que leurs semblables et tout ce qu’ils adoraient,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
en dehors d’Allah. Conduisez-les vers la voie (menant à) la Fournaise !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 24
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
Arrêtez-les, car ils seront questionnés ! »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 25
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
« Pourquoi ne vous portez-vous pas secours les uns aux autres ? » (leur sera-t-il dit).
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 26
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Mais, ce jour-là, ils seront résignés.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 27
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Les uns se tourneront alors vers les autres et les interrogeront.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 28
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
Ils diront : « Vous veniez à nous par la force (pour nous obliger à mécroire). »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 29
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
« C’est plutôt vous, leur répondront (leurs chefs), qui n’étiez pas croyants.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AÇ-ÇÂFFÂT
الآية : 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
Et nous n’avions aucune autorité sur vous. Vous étiez vous-mêmes portés à la transgression.
-
-
تم
خطأ
-