السورة :
ADH-DHÂRIYÂT
الجزء:
26
عدد الآيات :
60
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Par les éparpilleurs qui éparpillent tout !
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
Par les porteurs de lourdes charges !
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 2
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
Par les coureurs avec autant d’aisance !
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 3
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
Par les distributeurs (des biens) conformément à un ordre ! [1]
1- Selon la majorité des exégètes, il s’agit respectivement des vents, des nuages, des vaisseaux (ou des étoiles) et des anges. À noter que le mot « éparpilleurs » est ici un néologisme.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 4
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 5
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
Et la Rétribution aura certes lieu.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 6
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Par le ciel si harmonieusement façonné !
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 7
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Vos avis sont inconstants.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 8
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
(Du Coran) [1] se détournera certes celui qui s’est déjà détourné (de la foi).
1- Autre interprétation : du Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 9
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Que périssent les fieffés menteurs,
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 10
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
qui sont noyés dans l’insouciance,
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 11
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 12
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Jour où ils seront éprouvés par le Feu.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 13
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
« Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 14
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 15
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
y recevant ce que leur aura donné leur Seigneur, car ils étaient autrefois bienfaisants.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 16
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
La nuit, ils dormaient peu [1]
1- Ils consacraient la plus grande partie de la nuit à la prière.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 17
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
À la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 18
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Une part de leurs biens était réservée aux mendiants et aux démunis.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 19
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Il y a sur terre des Signes pour ceux dont la foi est sûre.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 20
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Et (il y en a aussi) en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 21
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Dans le ciel se trouvent votre subsistance et tout ce qui vous est promis.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 22
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Par le Seigneur du ciel et de la terre, (cette promesse) est tout aussi vraie que l’est votre don de la parole.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 23
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
T’est-il donc parvenu le récit des hôtes honorés d’Abraham ?
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 24
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Entrés chez lui, ils lui dirent : « Paix ! (Salâm) » « Paix à vous, étranges inconnus ! » leur répondit-il.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 25
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Il se retira rapidement et discrètement auprès de sa famille et revint avec un veau gras.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 26
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
En leur présentant le plat, (Abraham) dit : « Ne mangez-vous pas ? »
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 27
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
(Voyant qu’) il commençait à prendre peur devant eux, ils lui dirent : « N’aie aucune crainte ! » et ils lui annoncèrent l’heureuse (venue au monde) d’un fils (doté) d’un grand savoir.
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 28
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Sa femme fit irruption, criant et se frappant le visage : « (Avoir des enfants ?) Une vieille femme stérile (comme moi) ? »
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 29
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
ADH-DHÂRIYÂT
الآية : 30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
« C’est ce qu’a décrété ton Seigneur, répondirent-ils, c’est Lui le Sage et l’Omniscient. »
إبلاغ عن خطأ
ADH-DHÂRIYÂT
رقم الآية : 30
Français
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ