-
السورة :
Suratud Dukhan
-
الجزء:
25
-
عدد الآيات :
59
-
رقم الآية :
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 1
1- Duba Suratul Baqara aya ta 1, hashiya ta 8.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 2
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Na rantse da Littafi mai bayyanawa (shi ne Alqur’ani)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 3
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Lalle Mu Muka saukar da shi a cikin dare mai albarka[1]. Lalle Mu Mun kasance Masu gargaxi
1- Shi ne daren Lailatul Qadari. Duba Suratul Qadri.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 4
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
A cikinsa ne (daren) ake fasalta kowane tabbataccen al’amari (na wannan shekara)[1]
1- Watau al’amarin da ya shafi rabon arziqi da tsawon rai da sauran abubuwa da Allah ya qaddara za su faru a wannan shekarar.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 5
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Al’amari ne (da Muke fasaltawa) daga wurinmu. Lalle Mun kasance Mu ne Masu aikowa (da manzanni)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 6
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Don rahama daga Ubangijinka. Lalle shi Mai ji ne, Masani
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 7
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Ubangijin sammai da qasa da abin da yake tsakaninsu; idan kun kasance masu sakankancewa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 8
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Babu wani abin bauta wa da gaskiya sai Shi, Shi ne Yake rayarwa Yake kuma kashewa; (Shi ne) Ubangijinku kuma Ubangijin iyayenku na farko
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 9
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
A’a, su dai suna cikin shakka ne, suna wasanni
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 10
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Sai ka saurari ranar da sama za ta zo da hayaqi bayyananne[1]
1- Shi ne hayaqi da idanuwansu za su riqa nuna musu, shi saboda tsananin yunwa.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 11
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Zai lulluve (idanuwan) mutane; wannan azaba ce mai raxaxi
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 12
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
(Za su ce): “Ya Ubangijinmu, Ka yaye mana wannan azaba, lalle mu masu yin imani ne.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Ta ina wa’azi zai amfane su, alhali kuwa haqiqa Manzo mai bayani ya zo musu?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 14
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Sannan suka juya masa baya suka ce: “Ai wani ne ya koya masa, (kuma shi) tavavve ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 15
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Lalle Mu Masu yaye muku azabar ne xan lokaci kaxan. Lalle (kuma) ku masu komawa ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 16
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
(Ka tuna) ranar da za Mu damqe su babbar damqa[1], lalle Mu Masu sakawa ne
1- Ita ce ranar yaqin Badar lokacin da Allah ya damqi manyan kafiran Makka aka karkashe su.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 17
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Haqiqa kuma Mun jarrabi mutanen Fir’auna tun kafin su, kuma Manzo mai karamci ya zo musu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 18
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
(Da cewa): “Ku ba ni bayin Allah (watau Banu Isra’ila); lalle ni Manzo ne amintacce a gare ku
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 19
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
“Kuma kada ku yi wa Allah girman kai; lalle ni zan kawo muku hujjoji mabayyana
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 20
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
“Kuma lalle ni ina neman tsari na Ubangijina kuma Ubangijinku, don kada ku jefe ni
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 21
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
“Idan kuma ba ku yi imani da ni ba sai ku qyale ni.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Sai ya roqi Ubangijinsa cewa: “Lalle waxannan mutane ne masu manyan laifuka.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Sai (aka ce masa): “Ka tafi da bayina da daddare, lalle ku za a biyo bayanku
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 24
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
“Kuma ka bar kogi a tsaye cak (bayan tsallakewa); lalle su runduna ne da za a nutsar.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 25
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Sun bar gonaki da kuma idanuwan ruwa masu yawa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 26
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
Da kuma shuke-shuke da wurin zama mai daraja
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 27
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
Da kuma kayan jin daxi da suka kasance masu ni’imtuwa da su
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 28
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Kamar haka ne; sai Muka kuma gadar da su ga wasu mutane daban (su ne Banu Isra’ila)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 29
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Sannan (halittun) sama da na qasa ba su yi alhininsu ba, ba su kuma kasance ababen saurara wa ba
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratud Dukhan
الآية : 30
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Haqiqa kuma Mun tserar da Banu Isra’ila daga azabar wulaqanci
-
-
تم
خطأ
-