-
السورة :
Suratus Saffat
-
الجزء:
23
-
عدد الآيات :
182
-
رقم الآية :
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Ina rantsuwa da mala’iku masu yin sahu-sahu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 2
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
Sannan da masu yi wa girgije tsawa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 3
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
Da masu karanta maganar Allah
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Lalle Ubangiijnku tabbas Xaya ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Ubangijin sammai da qasa da abin da yake tsakaninsu, kuma Ubangijin wuraren hudowar rana
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Lalle Mun qawata sama ta kusa da ado na taurari
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 7
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
Da kuma tsaro daga dukkan wani shaixan mai tsaurin kai
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Ba kuma za su iya jiyowa ba (daga asirin) mala’iku na sama, sai a yi ta jifan su ta kowane vangare
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 9
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
Don kora; suna kuma da wata azaba dawwamamma
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 10
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
Sai dai wanda ya yi fautowar jin, to sai wani tauraro mai haske da quna ya biyo shi
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 11
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Ka tambaye su cewa, yanzu su suka fi qarfin halitta ko kuwa waxanda a da Muka halitta? Lalle Mu Mun halicce su daga wani tavo mai danqo
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 12
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
A’a, kai dai ka yi mamakin (ikon Allah da qaryatawarsu) ne, su kuma suna yin izgili
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 13
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Idan kuma aka yi musu wa’azi ba sa wa’azantuwa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 14
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Idan kuma suka ga wata aya sai su tsananta ba’a
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 15
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
Su kuma ce: “Wannan ba wani abu ba ne in ban da sihiri mabayyani
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 16
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
“Yanzu idan muka mutu muka zama qasa da qasusuwa shin da gaske za a tashe mu?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
“Haka ma da iyayenmu na farko?”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 18
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Ka ce: “Na’am, (za a tashe ku) kuna kuwa qasqantattu.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
To (wannan) ba wani abu ba ne sai kawai tsawa guda xaya, sai ga su suna sauraron (abin da zai faru)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 20
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sai su ce: “Kaitonmu!” (Sai a ce da su): “Wannan ita ce ranar sakamako
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 21
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
“Wannan ita ce ranar hukunci wadda kuka kasance kuna qaryatawa.”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 22
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
(Za a ce da mala’iku): “Ku tattaro waxanda suka yi zalunci su da abokan haxinsu (shaixanu) da kuma abin da suka kasance suna bauta wa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
Waxanda ba Allah ba, sai ku nuna musu hanyar zuwa wutar Jahima
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 24
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
“Kuma ku tsayar da su; don lalle za a tambaye su
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 25
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
“Cewa: ‘Me ya sa ba kwa taimakon juna ne?’”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 26
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Ba haka ba ne, su dai a yau masu miqa wuya ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 27
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Shashinsu kuma ya fuskanci shashi suna tambayar juna
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 28
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
Suka ce: “Lalle kun kasance kuna zo mana ta damanmu[1] (don mu amince muku).”
1- Watau ta hanyar yaudara da daxin baki.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 29
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Suka ce: “A’a, ba ku dai kasance muminai ba ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratus Saffat
الآية : 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
“Kuma mu ba mu da wani iko a kanku; ku dai kawai kun kasance mutane ne masu xagawa
-
-
تم
خطأ
-