-
السورة :
Suratul Qiyama
-
الجزء:
29
-
عدد الآيات :
40
-
رقم الآية :
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 1
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Ina rantsuwa da ranar alqiyama
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 2
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ina kuma rantsuwa da rai mai yawan zargin (kansa)[1]
1- Watau a kan gazawarsa wajen ayyukan alheri ko a kan aikata laifuka.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 3
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Yanzu mutum yana tsammanin ba za Mu tattara qasusuwansa ba?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 4
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
E, (Mu) Masu iko ne a kan Mu daidaita gavovin yatsunsa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 5
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Ba haka ba ne, mutum yana nufi ne kawai ya gurvata gabansa (da savon Allah)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 6
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Yana tambaya yaushe ne ranar alqiyamar?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
To lokacin da gani ya ruxe
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 8
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Wata kuma ya yi duhu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Aka kuma haxe rana da wata (a mafitarsu)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 10
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
A wannan rana ne mutum zai ce: “Ina wurin gudu?”
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Faufau, babu mafaka
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Zuwa ga Ubangijinka ne kawai matabbata take a wannan rana
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 13
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Za a bai wa mutum labari a wannan rana na abin da ya gabatar da kuma (abin da) ya jinkirtar (na ayyukansa)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 14
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
A’a, shi dai mutum mai shaida ne a kan kansa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 15
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Ko da kuwa ya kawo uzururrukansa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 16
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(Allah ya ce da Annabinsa): Kada ka motsa harshenka da shi (Alqur’ani) don gaggauta (karanta) shi
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 17
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Lalle tattara shi (a zuciyarka) da karanta shi yana kanmu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 18
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Saboda haka idan Muka karanta (maka) shi sai ka bi karatunsa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Sannan kuma bayaninsa yana kanmu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 20
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Haba, ku dai kawai kuna son duniya ne
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 21
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Kuna kuma barin lahira
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 22
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Wasu fuskokin a wannan rana a ni’imce suke
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Suna masu kallon Ubangijinsu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 24
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Wasu fuskokin kuma a wannan rana a xaxxaure suke
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 25
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Suna tabbatar da cewa, za a saukar musu da wani bala’i
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Ku saurara, yayin da rai ya iso a karankarama[1]
1- Watau ya zo qasusuwan qirji a lokacin gargarar mutuwa.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 27
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Aka kuma ce: “Wane ne mai tawaida[1]?”
1- Watau masu jinya su riqa tambayar junansu cewa, wane ne zai yi masa ruqya ko zai zamu sauqi?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ya kuma tabbata cewar (wannan) shi ne rabuwarsa (da duniya)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 29
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Kuma tsananin bala’i ya haxu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
To zuwa Ubangijinka ne (za a) kora ka a wannan ranar
-
-
تم
خطأ
-