-
السورة :
سورة نَـبَـإِ
-
الجزء:
30
-
عدد الآيات :
40
-
رقم الآية :
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
[مشركان] در بارة چه چيزي از يكديگر ميپرسند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
از خبر بزرگى [مي پرسند]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 3
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
خبري كه در آن اختلاف دارند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 4
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
نه چنان است [كه آنها ميپندارند]، به زودي خواهند دانست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
باز نه چنان است، [كه آنها فكر ميكنند] به زودي خواهند دانست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 6
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
آيا زمين را بستر آسايش نگردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 7
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
و كوهها را ميخ هاي [براي زمين قرار نداديم]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 8
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
و شما را جفت [نر و ماده] آفريديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 9
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
و خواب تان را ماية آرامش [تان] گردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 10
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
و شب را پوششي قرار داديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 11
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
و روز را وقتي براي [به دست آوردن] معاش شما گردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 12
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
و بر بالاي سر تان هفت آسمان استوار برافراشتيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 13
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
و چراغ درخشاني را [كه خورشيد باشد] برافروختيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 14
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
و از ابرهاي باردار، آبي نازل كرديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 15
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
تا به وسيلة آن، دانه و گياه را برويانيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 16
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
و باغهايي را [با درختان] انبوه [به وجود آوريم]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 17
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
به يقين روز داوري، [روز قيامت] در وقت معيني است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 18
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
[اي مردم!] روزي كه در صور دميده ميشود، [همگان] فوج فوج [به محشر] ميآييد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
و آسمان گشوده شده و داراي درهاي زيادي ميشود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
و كوهها روان گرديده، و همچون سراب ميشوند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
به يقين كه دوزخ كمينگاه است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
و مرجع و مآب سركشان است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
كه مدتهاي مديدي در آنجا ميمانند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
در آنجا نه چيز خنكي ميچشند، و نه آشاميدني را
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 25
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
و چيزي مى نوشند جز آب جوشان، و چرك و خون دوزخيان نيست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 26
جَزَآءٗ وِفَاقًا
و اين جزاي مناسبي [براي اعمال آنان] است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 27
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
زيرا آنان اميد روز حساب را نداشتند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 28
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
و آيات ما را به شدت تكذيب ميكردند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 29
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
و ما همه چيز را با نوشتن حفظ ميكرديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة نَـبَـإِ
الآية : 30
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
پس [طعم تلخ] عذاب را بچشيد، كه جز عذاب چيز ديگري بر شما نميافزاييم
-
-
تم
خطأ
-