وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
و [اي پيامبر!] ياد كن آن زني را كه پاك دامن زيست [كه مريم مادر عيسى باشد]، و از روح خود در او دميديم، و او و پسرش را دليلي [بر قدرت خود] براي جهانيان قرار داديم
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ
به يقين اين آيين شما آيين يگانهاي است، و من پروردگار شما هستم، پس [تنها] مرا عبادت كنيد
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ
و [مردمي] در كار خود فرقه فرقه شدند، و همگان به سوي ما باز ميگردند
فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ
پس هركسي كه كار نيكي انجام دهد، در حالي كه ايمان داشته باشد، كوشش او بي پاداش نميماند، و ما [كار هاي نيكش] را برايش مينويسيم
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
و مردم شهري را كه به هلاكت رسانديم، محال است كه [به دنيا باز گردند] آنان [به دنيا] باز نميگردند
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
تا آنكه [سد] ياجوج و ماجوج گشوده شود، و آنها از هر بلندي شتابان سرازير شوند
وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ
و وعدة حق [قيامت] نزديك شود، و ناگهان ديدة كساني كه كافر شده بودند، [از وحشت] خيره بماند، [و بگويند] واي بر ما، به راستي ما از اين [پيش آمد] در غفلت بوديم، بلكه ما ستمكار بوديم
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ
به يقين شما، و آنچه را كه به جاي الله ميپرستيد، آتش افروزان جهنم هستند، شما به آن وارد خواهيد شد
لَوۡ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ
اگر اينها الله ميبودند، وارد دوزخ نميشدند، در حالي كه همه در آنجا جاودانه ميمانند
لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ
در جهنم براي آنها ناله هاي دردناكي است، و در آنجا [چيزي را] نميشنوند
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ
به يقين كساني كه پيشتر از اين، از سوي ما براي آنان وعدة نيكويي داده شده است، آنها از جهنم دور خواهند بود
لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ
صداي دوزخ را نميشنوند، و ايشان در [نعمتهاي] دلخواه خود جاودانه هستند
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
وحشت بزرگ [قيامت] آنها را اندوهگين نميسازد، و فرشتگان به استقبال شان ميآيند، [و ميگويند] اين همان روزي است كه به شما و عده داده ميشد
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ
روزي كه آسمان را همچون طوماري نوشته شده در هم ميپيچيم، [و] همان گونه كه نخستين بار آفرينش را آغاز كرديم، [ديگر بار] آنرا باز ميگردانيم، اين وعدهاي است بر ما، و ما حتما آنرا انجام خواهيم داد
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّـٰلِحُونَ
به تحقيق بعد از ذِكر [بعد از تورات] در زبور نوشتيم كه زمين را بندگان صالح من به ارث ميبرند
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ
همانا در اين [بيان] پيام [روشني] براي عبادت كنندگان است
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
و [اي پيامبر!] تو را جز رحمتي براي جهانيان نفرستاديم
قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
بگو: به من وحي ميشود كه معبود شما الهى يگانه است، پس آيا شما مسلمان ميشويد
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ
اگر [از دعوت تو] روي گردانيدند، بگو: من براي شما يكسان خبر دادم، و نميدانم آنچه كه به آن وعده داده ميشويد، نزديك است يا دور
إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ
به يقين او سخن آشكار و سخني را كه پنهان ميداريد، ميداند
وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
و نميدانم شايد [اين تاخير عذاب] آزموني، و تا مدتي ماية بهره مندي تان باشد
قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
[پيامبر] گفت: پروردگارا! به حق داوري كن، و پروردگار ما [الله] مهربان است كه در برابر آنچه كه به او نسبت ميدهيد، باز هم از او استمداد جسته ميشود