السورة: سورة يونس

الآية : 91

ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

[به فرعون گفته شد] آيا اكنون؟ در حالي كه پيش از اين نافرماني كردي، و از مفسدان بودي



السورة: سورة يونس

الآية : 92

فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ

پس امروز جسد تو را بيرون مي‌افكنيم، تا براي كساني كه بعد از تو مي‌آيند، عبرتي باشي؛ زيرا بسياري از مردم از آيات ما غافل هستند



السورة: سورة يونس

الآية : 93

وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

و به راستي كه ما بني اسرائيل را در جايگاه خوبي قرار داديم، و از [چيزهاي] پاكيزه براي آنها روزي داديم، و [در بارة محمد ] اختلاف نكردند، مگر بعد از آنكه علم براي شان رسيد[1]، به يقين پروردگار تو روز قيامت ميان شان در بارة آنچه كه بر سر آن اختلاف مي‌كردند، قضاوت خواهد كرد


1- ـ بعد از آنكه قرآن كريم براى شان رسيد، زيرا آنان به مبعوث شدن پيامبر  علم داشتند.


السورة: سورة يونس

الآية : 94

فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

و اگر در آنچه بر تو نازل كرديم، در شك هستي، پس از كساني كه پيش از تو كتاب [آسماني] را مي‌خواندند، بپرس، به يقين كه حق از جانب پروردگار تو بر تو نازل شده است، پس از شك كنندگان مباش



السورة: سورة يونس

الآية : 95

وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

و از كساني مباش كه آيات الله را تكذيب كردند، كه از زيانكاران خواهي بود



السورة: سورة يونس

الآية : 96

إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ

همانا كساني كه حكم پروردگار تو بر آنها تعلق گرفته است، ايمان نمي‌آورند



السورة: سورة يونس

الآية : 97

وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

اگرچه تمام آيات [و معجزات] براي آنها برسد، تا آنكه عذاب دردناك را ببينند



السورة: سورة يونس

الآية : 98

فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

پس چرا هيچ شهري نبود كه مردم آن [در وقت نزول عذاب] ايمان بياورند، و ايمان [اهل] آن شهر براي شان فائدة ببخشد، مگر قوم يونس، كه چون ايمان آوردند، عذاب ذلت بار را در زندگي دنيا از آنان برطرف ساختيم، و آنان را تا مدتي برخوردار ساختيم



السورة: سورة يونس

الآية : 99

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

و اگر پروردگار تو مي‌خواست، به يقين تمام كساني كه در روي زمين هستند ايمان مي‌آوردند، آيا تو مردم را مجبور مي‌سازي كه ايمان بياورند



السورة: سورة يونس

الآية : 100

وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ

و هيچ كس نمي‌تواند بدون اذن الله ايمان بياورد، و او پليدي را بر كساني قرار مي‌دهد كه نمي‌انديشند



السورة: سورة يونس

الآية : 101

قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ

[اي پيامبر به كافران] بگو: بنگريد كه در آسمانها و زمين چه چيزهايي است، ولي دلائل و هشدارها به حال كساني كه ايمان نمي‌آورند، فائدة ندارد



السورة: سورة يونس

الآية : 102

فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

پس آيا [اينها] جز همانند روزگار كساني كه پيش از اينان بودند، به انتظار چيز ديگري هستند، [اى پيامبر!] بگو، منتظر باشيد، كه من نيز با شما از منتظران مي‌باشم



السورة: سورة يونس

الآية : 103

ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

بعد از آن، پيامبران خود، و كساني را كه ايمان آورده ‌اند، نجات مي‌دهيم، اين گونه بر ما است كه مؤمنان را نجات بدهيم



السورة: سورة يونس

الآية : 104

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

[اي پيامبر!] بگو: اي مردم! اگر از [حقانيت] دين من در شك هستيد، پس [بدانيد] كساني را كه شما به جاي الله مي‌پرستيد، نمي‌پرستم، بلكه معبودى را مي‌پرستم كه شما را مي‌ميراند، و مأمور شده‌ام كه از مؤمنان باشم



السورة: سورة يونس

الآية : 105

وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

و [به من امر شد كه] به دين يكتا پرستي روي آور، و از مشركان مباش



السورة: سورة يونس

الآية : 106

وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

و به جز از الله چيزي را مخوان كه نه به تو نفع مي‌رساند و نه ضرر، و اگر چنين كني، پس به يقين در اين صورت از ستكاران خواهي بود



السورة: سورة يونس

الآية : 107

وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

و اگر الله تعالى زياني به تو برساند، به جز او هيچ كس نمي‌تواند آن را بر طرف كند، و اگر ارادة خيري را براي تو داشته باشد، هيچ كس مانع فضل او شده نمي‌تواند، واو فضل خود را به هركس از بندگان خود كه بخواهد مي‌رساند، و او آمرزندة مهربان است



السورة: سورة يونس

الآية : 108

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

[اي پيامبر!] بگو: اي مردم! به تحقيق كه حق از جانب پروردگار تان براي شما آمد، پس كسي كه هدايت شود، همانا به فائدة خود هدايت شده است، و كسي كه گمراه شود، به ضرر خود گمراه شده است، و من بر شما نگهبان نيستم



السورة: سورة يونس

الآية : 109

وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

و [اى پيامبر!] از آنچه كه بر تو وحي مي‌شود، پيروي كن، و شكيبا باش، تا اينكه الله داوري كند، و او بهترين داوران است