-
السورة :
سورۀ صافّات
-
الجزء:
23
-
عدد الآيات :
182
-
رقم الآية :
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 61
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
[بلي!] براي چنين نعمتي بايد عمل كنندگان [در دنيا كه دار عمل است] عمل كنند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 62
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
آيا براي مهماني، اين [نعمتهاي فراوان] بهتر است، يا درخت زَقُّوْم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 63
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
همانا ما [درخت زقوم] را وسيلة عذابي براي ستمكاران قرار داديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 64
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
اين درختي است كه از قعر جهنم ميرويد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 65
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
ميوه اش مانند سر شياطين است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 66
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
و دوزخيان از [آن درخت] آنقدر ميخورند، تا شكم هاي خود را پُر ميكنند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
بعد از آن، [بر بالاي آن] آب جوشان و آلودة را مينوشند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 68
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
بعد از آن بازگشت آنها به سوي جهنم است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 69
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
آنان پدران خود را گمراه يافته بودند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 70
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
و شتابان به دنبال آنها رفتند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 71
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
و به راستي پيش از آنها، اكثر گذشتگان گمراه بودند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 72
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
و به تحقيق ما در ميان شان، بيم دهندگاني را فرستاده بوديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 73
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
[اي پيامبر!] پس ببين كه سر انجام آن بيم داده شدگان چگونه بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
مگر بندگان مُخْلَص الله
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 75
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
و همانا نوح به درگاه ما دعاء كرد، و ما اجابت كنندگان نيكي بوديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 76
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
او و خانواده اش را از اندوه بزرگ [غرق شدن در طوفان] نجات داديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 77
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
و ذريه اش را باقي گذاشتيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 78
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
و نام نيك او را در ميان آيندگان مستمر گردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 79
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
و در ميان جهانيان سلام بر نوح باد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
به يقين ما نيكوكاران را اين گونه مزد ميدهيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 81
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
به يقين كه او از بندگان مؤمن ما بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 82
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
بعد از آن، ديگران را غرق كرديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 83
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
و همانا ابراهيم از پيروان او [نوح] بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 84
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
آنگاه كه با دل پاك به سوي پروردگار خويش آمد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 85
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
هنگامي كه به پدر و قوم خود گفت: چه چيزي را ميپرستيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 86
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
آيا به جاي الله [يكتا] معبودان دروغيني را ميخواهيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
پس گمان شما به پروردگار عالميان چيست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 88
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
و [ابراهيم] نگاهي به ستارگان كرد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 89
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
و گفت: من بيمارم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ صافّات
الآية : 90
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
و آنان از او روي برگردانيده و رفتند
-
-
تم
خطأ
-