لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
كه نه ساية سردي است، و نه مانع شعله هاي آتش ميشود
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
به يقين [جهنم] آتش پاره هاي از خود بيرون ميدهد كه مانند قصر [چند طبقه] ميباشند
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
به طوري كه گويا [آن شرارهها] شترهاي زرد رنگي ميباشند
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
اين روزي است كه سخن نميگوبند
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
و براي شان اجازه داده نميشود كه عذر خواهي نمايند
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
اين روز داوري است، كه شما را با گذشتگان يكجا كرده ايم
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
پس اگر حيله و نيرنگي داريد، به كار ببريد
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
به يقين پرهيزگاران در سايهها و چشمه ساران هستند
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
و هر ميوة را كه بخواهند [براي شان آماده است]
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[وبراي شان گفته ميشود] به پاداش آنچه [در دنيا] عمل ميكرديد، اكنون بخوريد و بياشاميد
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
به يقين ما نيكو كاران را به اين گونه مزد ميدهيم
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
[در دنيا براي مجرمان گفته ميشود:] بخوريد، و اندك بهرة ببريد كه شما مجرم هستيد
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
و چون براي آنان گفته شود كه ركوع كنيد، ركوع نميكنند
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
و در آن روز واي بر تكذيب كنندگان
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
پس بعد از قرآن به كدام سخن ايمان ميآورند