السورة: سورۀ دخان

الآية : 31

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

از فرعون كه متكبر، و از افراط گرايان بود



السورة: سورۀ دخان

الآية : 32

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

و دانسته [بني اسرائيل] را بر جهانيان [زمان شان] برگزيديم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 33

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

و از معجزات [موسي] كه در آنها آزمون آشكاري بود، براي آنها داديم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 34

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

به يقين اينها [مشركان] مي‌گويند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 35

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

كه اين جز همان مرگ اول ما نيست، و ما برانگيخته نمي‌شويم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 36

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

و اگر راست مي‌گوييد، پدران ما را [زنده كنيد و] بياوريد



السورة: سورۀ دخان

الآية : 37

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

آيا اينها بهتر اند، يا قوم تُبَّعْ، و كساني كه پيش از اينها بودند، ما آنها را به هلاكت رسانديم، چرا كه آنها مُجْرم بودند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 38

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

و ما آسمانها و زمين، و آنچه را كه ميان آن دو [ميان آسمانها و زمين] است، بيهوده نيافريده ايم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 39

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

ما اين دو را را جز به حق نيافريده ايم، ولي اكثر آنها نمي‌دانند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 40

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

به يقين روز فيصله كردن وعده گاه همة آنها است



السورة: سورۀ دخان

الآية : 41

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

روزي كه هيچ دوستي، از دوست خود، چيزي را دفع كرده نمي‌تواند، و نه هم آنها ياري داده مي‌شوند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 42

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

مگر كسي كه الله او را مورد رحمت خود قرار دهد، زيرا او پيروزمند مهربان است



السورة: سورۀ دخان

الآية : 43

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

به يقين درخت زقوم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 44

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

خوراك گنهكار است



السورة: سورۀ دخان

الآية : 45

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

كه در شكمها، مانند مِس گداخته شده مي‌جوشد



السورة: سورۀ دخان

الآية : 46

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

مانند جوشيدن آب جوشان



السورة: سورۀ دخان

الآية : 47

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

او را بگيريد، و به سختي ميان دوزخ بكشانيد



السورة: سورۀ دخان

الآية : 48

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

[و] سپس از عذاب [مواد] جوشان بر سرش بريزيد



السورة: سورۀ دخان

الآية : 49

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

[و برايش بگوييد:] بچش، كه تو [به گمان خود] همان عزيز بزرگوار هستي



السورة: سورۀ دخان

الآية : 50

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

همانا اين همان چيزي است كه در بارة آن ترديد مي‌كرديد



السورة: سورۀ دخان

الآية : 51

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

به يقين پرهيزگاران در جايگاه امني مي‌باشند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 52

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

در باغها، و [كنار] چشمه ساران



السورة: سورۀ دخان

الآية : 53

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

از جامه هاي ابريشمين نازك، و ابريشم ضخيم مي‌پوشند، و در مقابل يكديگر مي‌نشينند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

اينچنين، و از حوريان كلان چشم براي شان همسر مي‌دهيم



السورة: سورۀ دخان

الآية : 55

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

در آنجا هر ميوة را كه بخواهند به ايمني طلب مي‌كنندز



السورة: سورۀ دخان

الآية : 56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

در آنجا جز بار اول، [كه در دنيا مردند] بار ديگر طعم مرگ را نمي‌چشند، و او آنها را از عذاب جهنم حفظ نمود



السورة: سورۀ دخان

الآية : 57

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

[اين چيزها] فضل و رحمتي از طرف پروردگار تو است، و اين همان كاميابي بزرگ است



السورة: سورۀ دخان

الآية : 58

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

[اي پيامبر!] ما [قرآن] را به زبان تو آسان كرديم، تا باشد كه پند بگيرند



السورة: سورۀ دخان

الآية : 59

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

پس [اي پيامبر!] منتظر [وعدة ما] باش، كه آنها نيز منتظر مي‌باشند