-
السورة :
سورة مطففين
-
الجزء:
30
-
عدد الآيات :
36
-
رقم الآية :
السورة:
سورة مطففين
الآية : 1
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
واي بر كم فروشان
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
كساني كه چون براي خود پيمانه كنند، [حق خود را] به طور كامل ميستانند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 3
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
و چون براي مردم پيمانه و يا وزن كنند، كم ميدهند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 4
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
آيا اينان گمان نميكنند كه [در روز قيامت] زنده خواهند شد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 5
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
در آن روز با عظمت
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 6
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
روزي كه مردمان در پيشگاه پروردگار عالميان ميايستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
نه چنان است، [كه آنان ميپندارند] به يقين نامة اعمال بدكاران در سِجِّيْن قرار دارد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 8
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
و تو چه ميداني كه سِجِّيْن چيست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 9
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
كتاب نوشته شدهاي است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 10
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واي بر حال تكذيب كنندگان
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
آناني كه [آمدن] روز جزاء را تكذيب ميكنند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
و روز جزاء را جز هر تجاوز پيشة گنهكاري دروغ نميپندارد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 13
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
[و آن كسي است] كه چون آيات ما برايش تلاوت شود، ميگويد: افسانه هاي پيشينيان است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 14
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
چنين نيست [كه آنها ميگويند]، بلكه اعمال [بد] شان، بر دلهاي شان زنگار بسته است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 15
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
چنين نيست [كه آنها ميگويند]، بي گمان آنان در آن روز، از لقاي پروردگار شان محجوب هستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 16
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
بعد از آن، آنان حتما به دوزخ وارد ميشوند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
بعد از آن براي آنان گفته ميشود: اين است همان چيزي كه آنرا دروغ ميپنداشتيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
هرگز چنين نيست [كه آنان ميپندارند] به تحقيق نامة نيكوكاران در عِلِّيِيْن است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 19
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
و تو چه ميداني كه عِلِّيِيْن چيست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 20
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
كتاب نوشته شدهاي است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 21
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
كه فرشتگان مُقَرَّب در آنجا حاضر ميشوند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 22
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
به يقين نيكوكاران در نعمت [هاي بهشت] هستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 23
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
و بر تختها [تكيه زده اند] و تماشا ميكنند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 24
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
خوشي و خرمي نعمتها را در چهرههاي شان ميبيني
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 25
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
و از شراب مُهر شدة به آنان شراب ميدهند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 26
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
مُهر آن از مُشك است، و مسابقه دهندگان در آن نعمتها با يكديگر سبقت ميجويند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
و چيزي كه به آن آميخته شده است، از تسنيم است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 28
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
و تسنيم چشمهاي است كه مقربان [درگاه الهي] از آن مينوشند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
مجرمان [در دار دنيا] مؤمنان را [مورد مسخره قرار داده] و به آنان ميخنديدند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة مطففين
الآية : 30
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
و چون از كنار آنها ميگذشتند، به چشم و ابرو به طرف آنان اشاره ميكردند
-
-
تم
خطأ
-