-
السورة :
سورة انسان [دهر]
-
الجزء:
29
-
عدد الآيات :
31
-
رقم الآية :
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 1
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
آيا [جز اين است كه] بر انسان روز گاري گذشت، كه چيز قابل ذكري نبود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 2
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
به يقين ما انسان را از نطفة مختلطي آفريديم، و او را مورد آزمايش قرار ميدهيم، [از اينجهت] او را شنوا [و] بينا گردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 3
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
به يقين ما راه را براي او نشان داديم، [و او] يا شكرگزاري خواهد كرد، و يا ناسپاسي خواهد نمود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
ما براي كافران غُل و زنجيرها، و آتش سوزاني را آماده كرده ايم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 5
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
همانا نيكو كاران از جامي آميخته به كافور مينوشند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
و بندگان [خاص] الله از چشمة مينوشند كه به هر جا بخواهند آن را جاري ميسازند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 7
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
به نذر خود و فاء ميكنند، و از روزي ميترسند كه شر آن فراگير است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 8
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
و طعام را در حالي كه [خود شان] دوست دارند، به مسكين، و يتيم، و اسير ميدهند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 9
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
و [مي گويند] ما شما را فقط براي [رضاي] الله طعام ميدهيم، از شما مزد، و شكرگزاري نميخواهيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
همانا ما از پروردگار خود از روزي كه بسيار سخت و دشوار است، ميترسيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 11
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا
پس خداوند آنها را از شر آن روز حفاظت نمود، و به آنان خُرَّمي و شادماني بخشيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 12
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
و به پاداش صبري كه كرده بودند، جنت و [لباسهاي] ابريشميني را براي شان مزد داد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 13
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا
در آنجا بر تختهاي آراسته تكيه ميزنند، نه آفتابي در آنجا ميبينند، و نه زمهريري
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 14
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا
و سايه هاي [درختان] به آنها نزديك است، و ميوه هايش در دسترس كامل قرار دارد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 15
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
و [در مجلس شان] جامهاي از نقره، و جامهاي مالامال از شراب كه همانند بلور ميباشد، براي شان ميگردانند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 16
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
اين جامهاي بلور مانند، از نقره است، كه آنها را اندازه گيري دقيقي نموده اند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 17
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
و در آنجا جامهاي شرابي نوشانده ميشوند كه با زنجبيل آميخته شده است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 18
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
در آنجا چشمهاي است كه سلسبيل ناميده ميشود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 19
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
و بچه جواناني كه هميشه به همان حالت ميمانند، [در مجلس شان به خدمت] ميگردند، چون آنان را ببيني فكر ميكني كه مرواريد هاي پاشاني هستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 20
وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا
و چون در آنجا بنگري، نعمتهاي فراوان و ملك بيكراني را ميبيني
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 21
عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
لباسهاي شان ابريشم سبز نازك، و ابريشم ستبر است، و به دستبندهايي از نقره آراسته شده اند، و پروردگار شان، شراب پاكيزة براي شان مينوشاند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 22
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
[و براي آنها گفته ميشود: اين نعمتها] مزدي براي شما است، و كوشش شما قبول گرديده است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 23
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
[اي پيامبر!] همانا ما قرآن را به تدريج بر تو نازل كرديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 24
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
پس براي حكم پروردگار خود صبر كن، و از هيچ گنهكار، و ناسپاسي از آنان فرمانبرداري مكن
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 25
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
و پروردگار خود را در صبح و شام ياد كن
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 26
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
و در قسمتي از شب برايش سجده كن، و در قسمت زيادي از شب برايش تسبيح بگوي
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 27
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا
به يقين اينها [كافران] دنياي زودگذر را دوست ميدارند، و روز دشواري را [كه روز قيامت باشد] پشت سر خود مياندازند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 28
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
ما آنان را خلق كرده ايم، و مفاصل آنان را محكم و استوار نموده ايم، و هر وقت بخواهيم به جاي آنان گروه ديگري همانند آنان را ميآوريم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 29
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
به يقين اين [آيات] پندي است، پس هر كسي كه ميخواهد به سوي پروردگار خود راهي را [در پيش] بگيرد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 30
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
شما [چيزي] خواسته نميتوانيد، مگر آنكه خدا بخواهد، زيرا خداوند داناي با حكمت است
-
-
تم
خطأ
-