السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 1

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

نزول اين كتاب [قرآن كريم] از طرف الله پيروزمند با حكمت است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

[اي پيامبر!] همانا ما اين كتاب را بر تو به حق نازل كرديم، پس الله را پرستش كن، و دين را خالص براي او بگردان



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 3

أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ

[اي بندگان!] آگاه باشيد كه دين خالص از آنِ الله است، و كساني كه به جاي او براي خود دوستان [و معبوداني] گرفته اند، [ومي‌گويند] ما اين بتها را به اين منظور مي‌پرستيم كه ما را به الله نزديك سازند، به درستى الله در ميان آنان در بارة آنچه اختلاف دارند، [در روز قيامت] قضاوت مي‌كند، به درستى الله كسي را كه درغگو [و] ناسپاس است، هدايت نمي‌كند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 4

لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

اگر الله مي‌خواست كه فرزندي بگيرد، آنچه را كه مي‌خواست، از بين مخلوقاتش برمي‌گزيد، او از اين نسبتها منزه است، او الله يكتاي قهار است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 5

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

[الله] آسمانها و زمين را به حق آفريده است، شب را بر روز، و روز را بر شب مي‌پيچاند، و خورشيد و ماه را، مسخر گردانيده است، و هر كدام تا وقت معيني در حركت هستند، آگاه باشيد كه او پيروزمند آمرزنده است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 6

خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

[الله] شما را از شخص واحدي [كه آدم باشد] آفريده نمود، سپس همسرش را از خود او آفريد، و براي شما هشت [حيوان را] كه جفت [يكي نر و ديگري ماده است] از چهارپايان پديد آورد، شما را در شكم مادران تان آفرينشي بعد از آفرينش ديگر در تاريكي هاي سه گانه آفريده مي‌كند، اين الله پروردگار شما است كه فرمانروايي براي او است، معبودى جز او وجود ندارد، پس چگونه [از عبادت او] منصرف مي‌شويد



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 7

إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

اگر كافر شويد، به يقين الله از شما بي نياز است، و كفر را براي بندگان خود نمي‌پسندد، و اگر سپاسگزاري كنيد، [آنرا] براي شما مي‌پسندد، و هيچ كس بار گناه ديگري را به دوش نمي‌كشد، بعد از آن بازگشت شما به سوي پروردگار شما است، و شما را به آنچه انجام مي‌داديد، خبر مي‌دهد، بي گمان او به اسرار دلها آگاه است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 8

۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ

چون به آدمي گزندي برسد، به پروردگار خويش دعاء مي‌كند، و زاري كنان روي به درگار او مي‌آورد، و باز هنگامي كه [الله] از طرف خود نعمتي برايش ببخشد، دعايي را كه پيشتر به درگاه او داشت، فراموش مي‌كند، و براي الله همتاياني قرار مي‌دهد، تا [ديگران را] نيز از راه او گمراه سازد، [اي پيامبر!] بگو: اندك زماني به كفر خويش [در اين دنيا] بهره‌مند شو، كه به يقين تو از دوزخيان هستي



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 9

أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

آيا [اين مشركي كه ذكرش رفت، بهتر است]، و يا كسي كه در طول شب به سجده و قيام به عبادت مي‌پردازد، از آخرت مي‌ترسد، و به رحمت پرودگارش اميدوار است [اي پيامبر!] بگو: آيا كساني كه علم دارند، با كساني كه علم ندارند، برابر هستنند؟ تنها خردمندان پند مي‌پذيرند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 10

قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ

[اي پيامبر!] بگو: اي بندگان من كه ايمان آورده ايد، از پروردگار تان بترسيد، براي آنان كه در اين دنيا نيكي كرده اند، پاداش نيكو است، و زمين الله واسعت دارد، جز اين نيست كه مزد شكيبايان بدون حساب داده مي‌شود



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 11

قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

[اي پيامبر!] بگو: همانا به من امر شده است كه الله را در حالي بپرستم كه دينم را براي او خالص گردانيده ام



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 12

وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

و به من امر شده است كه اولين مسلمان باشم



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 13

قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

[اي پيامبر!] بگو: همانا اگر از پروردگار خود نافرماني كنم، از عذاب روزي كه بزرگان است، مي‌ترسم



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 14

قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

بگو: به يقين الله را در حالي مي‌پرستم كه دين خود را براي او خالص گردانيده ام



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 15

فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

پس شما هر چه را كه مي‌خواهيد. به جاي او پرستش كنيد، بگو: زيان‌كاران كساني هستند كه خود و خانوادة خود را در روز قيامت به زيان مواجه ساخته اند، [و] آگاه باشيد كه زيانكاري آشكار همين چيز است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 16

لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

براي آنها از بالاي سر شان سايبانهايي از آتش است، و از زير پاي شان [نيز] سايبانهايي [از آتش] است، اين چيزي است كه الله بندگان خود را به آن مي‌ترساند، اي بندگان من! پس از من بترسيد



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 17

وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ

و كساني كه از [عبادت] طاغوت اجتناب ورزيده اند، و به سوي الله روي آورده اند، براي آنان بشارت باد، پس براي بندگانم بشارت بده



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 18

ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

[آن بندگاني] كه سخن را مي‌شنوند، و از بهترين آن پيروي مي‌كنند، اينها كساني هستند كه الله آنان را هدايت كرده است، و اينها صاحب خرد هستند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 19

أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ

آيا كسي كه فرمان عذاب در بارة او محقق گشته است، آيا تو مي‌تواني كسي را كه در دوزخ است، نجات بدهي



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 20

لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ

ليكن كساني كه از پروردگار شان مي‌ترسند، براي شان [در بهشت] غُرفه هايي است كه بر بالاي آنها غُرفه هاي ساخته شدة ديگري است، و در پايين آنها نهرها جاري است، اين وعدة الله است، و الله وعدة [خود] را خلاف نمي‌كند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 21

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

آيا نديدي كه الله آبي را از آسمان نازل ساخت، سپس آن را به صورت چشمه سارهايي در زمين به جريان انداخت، سپس به وسيلة آن، انواع سبزه زارها، و كشتزارها را به رنگهاي گوناگوني مي‌روياند، سپس [اين سبزه زارها و كشتزارها] خشك مي‌گردد، كه آنرا زرد رنگ مي‌بيني، آنگاه آنها را شكسته و در هم ريخته مي‌گرداند، به يقين در اين [تحولات]، پندي براي خردمندان است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 22

أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

آيا كسي كه الله قلبش را براي [پذيرش] اسلام گشوده است، و او از سوي پروردگارش از نوري برخوردار است، [چون سخت دلان است؟] پس واي بر سخت دلاني كه الله را ياد نمي‌كنند، اينان در گمراهي آشكاري مي‌باشند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 23

ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

الله بهترين سخن را نازل كرده است، و آن كتابي است كه [آياتش در فصاحت و بلاغت و متانت] مشابه [يكديگر بوده] و مكرر است، و از تلاوت آن، پوست بر تن كساني كه از پروردگار شان مي‌ترسند، به لرزه در مي‌آيد، بعد از آن، از ياد آوري نام الله، پوستها، و دلهاي شان، [آرام مي‌گيرد] و نرم مي‌شود، اين هدايت الهي است، كه هر كس را بخواهد به وسيلة آن هدايت مي‌كند، و كسي را كه الله گمراه سازد، برايش هدايت كنندة نيست



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 24

أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

آيا كسي كه با روي خود، سختي عذاب را از خود دور مي‌كند، و به ستمگران گفته مي‌شود: [اكنون كيفر] آنچه را مي‌كرديد، بچشيد



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 25

كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

كساني كه پيش از اينان بودند، [پيامبران را] تكذيب نمودند، پس از جايي كه نمي‌دانستند، عذاب به آنان رسيد



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 26

فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

و الله خفت و رسوايي را در زندگي دنيا به آنان چشانيد، و اگر بدانند، به يقين عذاب آخرت بزرگتر است



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 27

وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

و همانا در اين قرآن براي مردم از هر نوع مَثَلي زديم، تا باشد كه پند بگيرند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 28

قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

و قرآني [نازل كرديم] كه عربي است، وهيچ انحرافي در آن وجود ندارد، تا باشد كه تقوي پيشه كنند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 29

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

الله شخصي را مَثَل مي‌زند، كه چند بادار ناسازگار در او شريك هستند، و [در طرف ديگر] مردي را [مثل مي‌زند] كه تنها به يك شخص تعلق دارد، آيا اين دو [نفر] در مثال با هم يكسان هستند؟ الْحَمْدُ لِلَّهِ، بلكه بيشتر شان نمي‌دانند



السورة: سورۀ زُمَر

الآية : 30

إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ

[اي پيامبر!] همانا تو مي‌ميري، و به يقين آنان [نيز] مي‌ميرند