السورة :
Die Sure al-Qalam
الجزء:
29
عدد الآيات :
52
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 1
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
Nūn,[1] beim Stift und dem, was sie (die Engel oder Menschen) schreiben,
1- - Arabischer Buchstabe, s. Kommentar zu 2:1.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 2
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
Du (Muhammad) bist durch Allahs Gnade nicht verrückt!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
Und Dir steht ein nie endender Lohn zu
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
Und Du hast gewiss einen außerordentlichen Charakter
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 5
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
Du wirst es sehen, und sie werden schon sehen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 6
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
wer von Euch der Verführte ist
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 6
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Dein Herr weiß fürwahr am besten, wer vom Weg abgekommen ist, und Er weiß besser um die Rechtgeleiteten Bescheid
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 8
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
So gehorche den Leugnern nicht!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 8
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 9
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
Sie (die Glaubensgegner) wünschten sich, dass Du (Muhammad) Zugeständnisse machst, damit auch sie Zugeständnisse machen.[1]
1- - Die mekkanischen Götzendiener schlugen Muhammad vor, er solle ein Jahr ihre Götzen verehren und sie dafür ein Jahr nur Allah, doch lehnte Muhammad dies ab, da die Vielgötterei dem Eingottglauben prinzipiell widerspricht.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 9
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 10
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
Und gehorche nicht jedem einfältigen eifrigen Schwörer,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 10
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 11
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
dem Spötter, dem stets um die Verleumdung Bemühten,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 11
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 12
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
dem das Gute Zurückhaltenden, Agressiven und Üblen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 12
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 13
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
dem Stumpfsinnigen, der dazu noch ein Kropf[1] ist
1- - Zum ar. zanīm ‚Berlocke‘, ‚Ziegenglöckchen‘ (Hautfortsatz der Ziege am Kehlansatz) existieren mehrere Deutungen, es gleicht der deutschen Redewendung überflüssig wie ein Kropf sein: Es sind Personen gemeint, die in ihrer Gemeinde stören oder nicht zu ihr gehören.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 13
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 14
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
(Gehorche ihm nicht), nur weil er Vermögen und Söhne hat!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 14
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 15
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Wenn ihm Unsere Zeichen (Koranverse) vorgetragen werden, sagt er: „(Das sind bloß) Märchen der Altvorderen.“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 15
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Wir werden ihn auf der Schnauze brandmarken!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 16
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 17
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Wir haben sie gewiss geprüft, wie Wir (einst) die Besitzer des Gartens prüften, als sie schwörten, ihn morgens kahl zu ernten
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 17
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 18
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
und nichts auszulassen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 18
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 19
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Doch da machte in ihm ein (nächtliches) Unheil die Runde, als sie schliefen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 19
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 20
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
sodass er am Morgen einem Kahlschlag glich
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 20
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 21
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
Und sie riefen einander in der Frühe zu:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 21
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 22
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
„Geht zeitig zu eurem Acker, wenn ihr ihn denn abernten wollt!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 22
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 23
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
So brachen sie auf und flüsterten sich zu:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 23
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 24
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
„Dass Euch heute ja kein Armer hineingelangt!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 24
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 25
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Also gingen sie früh in der Absicht los, (die Ernte den Armen) verwehren zu können
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 25
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 26
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Doch als sie ihn erblickten, sagten sie: „Wir sind wahrhaftig verloren!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 26
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 27
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Ja, wir sind beraubt!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 27
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 28
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
Der Mittlere unter ihnen sagte: „Habe ich Euch denn nicht gesagt, Ihr solltet (Allah) lobpreisen!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 28
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 29
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Sie sagten: „Erhaben ist unser Herr (über jeden Makel), wir haben gewiss Unrecht getan!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 29
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Qalam
الآية : 30
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Und so gingen sie tadelnd aufeinander zu,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Qalam
رقم الآية : 30
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ