السورة :
Die Sure Ṭāhā
الجزء:
16
عدد الآيات :
135
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 1
1- - Arabische Buchstaben zur Einleitung mancher Suren, s. die Fußnote zum Vers 2:1.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 2
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Wir haben Dir den Koran nicht herabgesandt, damit Du (Muhammad) leidest
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 3
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Vielmehr ist er eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 4
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Als Offenbarung dessen, der die Erde und die höchsten Himmel erschuf
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 5
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Der Allerbarmer erhob sich über den Thron,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 6
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden und was unter der Krume ist
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 6
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 7
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
Und wenn Du (etwas) laut ausspricht, so weiß Er doch auch um das heimliche (Wort) und den verborgensten (Gedanken)
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 8
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Allah, es gibt keinen (verehrungswürdigen) Gott außer Ihn. Ihm gebühren die schönsten Namen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 8
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 9
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Und ist Dir die Geschichte Mose (zu Ohren) gekommen?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 9
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 10
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
Als er ein Feuer erblickte, sagte er sogleich zu seiner Familie: „Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Vielleicht bringe ich Euch davon einen glimmenden Scheit oder finde beim Feuer Orientierung.“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 10
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Als er dort angekommen war, wurde er gerufen: „O Moses!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 11
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 12
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
Ich bin wahrhaftig Dein Herr. Ziehe sogleich Deine Sandalen aus, Du bist ja im heiligen Tal Ṭuwā!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 12
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 13
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Und Ich habe Dich auserwählt, höre also zu, was offenbart wird!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 13
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 14
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Ich bin gewiss Allah, es gibt keinen (verehrungswürdigen) Gott neben Mir! Also verehre Mich und halte das Gebet zu Meinem Gedenken ein!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 14
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 15
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
Die Stunde (des Jüngsten Gerichts) wird wahrhaftig kommen – Ich hätte sie fast (gänzlich) verheimlicht – , damit jeder Seele vergolten wird, wonach sie eilt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 15
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 16
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
So soll Dich nicht abhalten, wer nicht an sie (die Stunde) glaubt und seinen Gelüsten folgt, worauf er (in die Verdammnis) stürzt!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 16
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 17
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
Und was ist das dort in Deiner Hand, Moses?“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 17
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 18
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
Er antwortete: „Es ist mein Stab, ich stütze mich auf ihn, schüttle damit Laub für meine Schafe und Ziegen herab und habe noch manchen Gebrauch für ihn.“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 18
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 19
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Er sagte: „Wirf ihn weg, o Moses!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 19
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 20
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Sogleich warf er ihn weg, und plötzlich ward er eine eilende Schlange!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 20
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 21
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
Er sagte: „Nimm sie und fürchte Dich nicht! Wir werden sie wieder in ihre vorige Gestalt verwandeln
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 21
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 22
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
Und drücke deine Hand an deine Seite, so kommt sie weiß hervor, ohne krank zu sein, als ein weiteres Zeichen!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 22
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 23
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
Damit Wir Dir einige Unserer größten Zeichen zeigen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 23
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 24
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Geh zum Pharao, denn er ist maßlos!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 24
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 25
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Er (Moses) sagte: „Herr, öffne mein Herz,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 25
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 26
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
erleichtere meine Sache
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 26
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 27
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
und löse den Knoten von meiner Zunge,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 27
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 28
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
damit sie meine Worte verstehen!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 28
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 29
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
Und stelle mir einen Vertreter aus meiner Familie zur Seite,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 29
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṭāhā
الآية : 30
هَٰرُونَ أَخِي
Aaron, meinen Bruder!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṭāhā
رقم الآية : 30
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ