السورة :
Die Sure al-Muddaṯṯir
الجزء:
29
عدد الآيات :
56
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Und Wir bestimmten, dass die Höllenwärter nur Engel sind. Und Wir machten ihre Zahl zu einer Versuchung für die Leugner, damit diejenigen, denen das Buch gegeben wurde (Juden und Christen), Gewissheit erlangen und diejenigen, die glauben, im Glauben gestärkt werden, und diejenigen, denen das Buch gegeben wurde, und die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, die kranken Herzens sind, und die Leugner sagen: „Was will Allah mit diesem Gleichnis?“ So verleitet Allah, wen Er will, und führt, wen Er will. Und die Heerscharen Deines Herrn kennt nur Er. Dies ist nichts als eine Ermahnung für die Menschheit
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Nein! Beim Mond,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 32
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
bei der Nacht, wenn sie weicht,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 33
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
und beim Morgen, wenn er erstrahlt,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 34
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
sie[1] ist eine der gewaltigsten Dinge,
1- - Die Hölle, die genannten Wunder oder die Warnung.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 35
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ein Warner für die Menschheit,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 36
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
für denjenigen von Euch, der voran oder zurück will
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 37
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Jede Seele ist dem, was sie erwarb, verpfändet,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 38
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
bis auf die Leute der Rechten,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 39
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 40
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
in Paradiesgärten werden sie einander fragen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 40
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
über die Verbrecher:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 41
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
„Was hat euch in die sengende Glut gebracht?“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 42
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Sie antworten: „Wir gehörten nicht zu den Betenden,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 43
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
speisten ja nie die Armen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 44
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
scherzten stets mit den Albernden
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 45
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
und leugneten allwegen den Tag der Abrechnung,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 46
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
bis uns die Gewissheit einholte
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 47
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 48
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Doch nun nützt ihnen die Fürsprache der Fürsprecher nichts mehr
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 48
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 49
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Warum ignorierten sie denn auch die Ermahnung?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 49
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 50
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Als wären sie aufgescheuchte Esel,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 50
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 51
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
die vor einem Jäger[1] fliehen
1- - Auch Schütze oder Löwe, qaswara ist eine Metapher für Jäger und Raubtiere.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 51
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 52
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Und doch will jeder von ihnen ausgebreitete Schriften (von Allah) erhalten
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 52
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 53
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Doch nein! Sie fürchten das Jenseits nicht
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 53
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Nein! Er[1] ist eine Ermahnung,
1- - Der Koran oder der Tag der Auferstehung.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 54
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
wer also will, gedenkt dessen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 55
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 56
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Und sie denken nur daran, wenn Allah es will. Er ist ja der Ehrfurcht und der Vergebung würdig
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 56
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ