السورة :
Die Sure ad-Duḫān
الجزء:
25
عدد الآيات :
59
رقم الآية :
- الكل -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
vor dem Pharao. Er gehörte ja zu den Hochmütigen unter den Maßlosen
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 32
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und Wir haben sie gewiss aufgrund von Wissen unter ihren Zeitgenossen auserwählt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 32
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 33
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Und Wir gaben ihnen solche Zeichen, in denen eine offenkundige Prüfung liegt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 33
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Jene (Mekkaner) sagen ja:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 34
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 35
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
„Es ist nur unser erster Tod, und wir werden nicht auferweckt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 35
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 36
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Bringt doch unsere (verstorbenen) Vorväter zurück, wenn Ihr den die Wahrheit sagt!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 36
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 37
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Sind sie denn besser als das Volk Tubbaʿ[1] und diejenigen vor ihnen? Wir haben sie vernichtet. Sie waren ja gewiss Missetäter
1- - Das Volk Tubbaʿ ist ein Volk im Jemen, deren König Tubbaʿ hieß.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 37
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 38
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Und Wir haben die Himmel und Erde und was zwischen beiden ist nicht aus Spielerei erschaffen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 38
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 39
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Wir haben beide allein wahrhaftig erschaffen. Doch die meisten von ihnen wissen es nicht
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 39
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 40
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Der Tag der Entscheidung ist gewiss ihr aller Termin,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 40
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 41
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
am Tag, da kein Nächster einem Nächsten irgend etwas nützt und ihnen nicht beigestanden wird,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 41
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
bis auf dem, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 42
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Der Baum az-Zaqqūm
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 43
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 44
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
ist gewiss die Speise des Üblen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 44
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 45
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
gleich dem kochenden Öl, das in den Bäuchen kocht,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 45
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 46
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
gleich dem Kochen des Suds
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 46
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 47
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Packt ihn und zerrt ihn inmitten des lodernden Höllenfeuers!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 47
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 48
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
Dann schüttet über seinem Kopf etwas von der Pein des Suds!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 48
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 49
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
Koste, Du bist doch der Stolze und Edle!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 49
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 50
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Das ist es doch, worüber Ihr stets gezweifelt habt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 50
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 51
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Die Gottesfürchtigen sind gewiss an einem sicheren Standort,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 51
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 52
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
in Gärten und Quellen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 52
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 53
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Sie tragen (Gewänder) von leichter und schwerer Seide, sich gegenübersitzend
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 53
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
So ist es. Und Wir gaben ihnen Frauen mit dunklen großen Augen als Gattinnen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 54
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 55
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Sie rufen darin nach jeder Frucht[1] in Sicherheit
1- - Auch Genuss, da fākiha sowohl ‚Frucht‘ als auch ‚Genuss‘ bedeutet.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 55
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Sie kosten darin nicht den Tod, bis auf den ersten Tod.[1] Und Er bewahrte sie vor der Pein des lodernden Höllenfeuers
1- - Der erste Tod ist der Tod im Diesseits, durch den man ins Jenseits gelangt. Diesen erleben auch die Gläubigen. Der zweite Tod wäre die Todesangst im Jenseits, die den Gläubigen erspart bleibt.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 56
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 57
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
aus einer Güte Deines Herrn. Jenes ist der gewaltige Sieg!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 57
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 58
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Wir haben ihn (den Koran) ja in Deiner Sprache erleichtert, auf dass sie sich wohl erinnern.[1]
1- - Alternativ: „auf dass sie sich wohl ermahnen lassen“.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 58
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure ad-Duḫān
الآية : 59
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Warte also ab, sie warten ja auch ab!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure ad-Duḫān
رقم الآية : 59
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ