السورة: Surata Sabá

الآية : 2

يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ

Ele sabe o que penetra a terra e o que dela sai, o que desce do céu e o que sobe até ele. E Ele é o Misericordioso, o Perdoador



السورة: Surata Sabá

الآية : 24

۞قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Diga (aos incrédulos, Muhammad þ): “Quem provê para vocês dos céus e da terra?”. Diga (a eles): “Allah. E com certeza, nós ou vocês estão em orientação ou em desvio evidente”



السورة: Surata Sabá

الآية : 36

قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Diga: “Certamente, meu Senhor agracia com o sustento em abundância a quem Ele deseja e (também, se quiser) o restringe, mas a maioria das pessoas não sabe”



السورة: Surata Sabá

الآية : 39

قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Diga (Muhammad þ): “Certamente, meu Senhor agracia com o sustento em abundância a quem Ele deseja dentre os Seus servos e (também se quiser) o restringe. E por tudo o que vocês despendem (em Sua causa), Ele os compensará, e Ele é o melhor dos Provedores”



السورة: Surata Fátir

الآية : 1

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Louvado seja Allah, Originador dos céus e da terra, Quem faz dos anjos mensageiros (entre Allah e Seus profetas) com asas, duas, três e quatro. Ele acrescenta à criação o que deseja. Allah é, sobre todas as coisas, Poderoso



السورة: Surata Fátir

الآية : 2

مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

O que Allah garante às pessoas de misericórdia, ninguém pode reter; e o que Ele retém, ninguém pode liberar depois de Ele (já as ter concedido). Ele é o Poderoso, o Sapientíssimo



السورة: Surata Fátir

الآية : 3

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Ó humanos, lembrem-se da graça de Allah sobre vocês. Existe algum criador, além de Allah, que lhes sustenta do céu e da terra? Não há divindade (a ser adorada) senão Ele. Como então vocês (podem estar) iludidos?



السورة: Surata Fátir

الآية : 8

أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

(Acaso) aquele a quem o mal de suas ações foi embelezado, e (ele) as vê como boas (equivale a quem está orientado?). Allah desvia quem Ele quer e guia quem Ele quer. Não deixe sua alma se afligir por eles. Allah é Conhecedor do que fazem



السورة: Surata Fátir

الآية : 10

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ

Aquele que deseja poder, que saiba que a Allah pertence todo o poder[1]. A Ele ascende a boa palavra[2] e Ele eleva (para Si) as boas obras. Aqueles que tramam com o mal terão um castigo severo e o plano deles perecerá


1-  Logo, se quisermos o poder e a honra, só os obteremos através de Allah. Através da adoração sincera e da obediência a Allah, o Único, e através da obediência ao mensageiro de Allah þ.


2-  Atos de adoração, como as orações, recordações do nome de Allah, súplicas, pedido de perdão etc.


السورة: Surata Fátir

الآية : 11

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Allah criou vocês do pó, depois de uma gota de sêmen e depois os fez em pares. Nenhuma fêmea concebe ou dá à luz sem o Seu conhecimento. E ninguém vive o tempo que vive, nem tem sua vida encurtada, sem que isso esteja (registrado) no Livro. Isso é fácil para Allah



السورة: Surata Fátir

الآية : 13

يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ

Ele faz a noite entrar no dia e o dia na noite, e submeteu o sol e a lua (à Sua vontade); cada um segue seu curso para um prazo pré-determinado. Esse é Allah, seu Senhor. D’Ele é (toda a) soberania, e aqueles que vocês invocam além d’Ele não possuem nem a membrana de uma semente de tâmara



السورة: Surata Fátir

الآية : 16

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ

Se Ele quiser, Ele pode eliminar vocês e trazer uma criação nova



السورة: Surata Fátir

الآية : 31

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ

E aquilo que revelamos a você (Muhammad þ) do livro é a verdade, confirmando o que veio antes dele[1]. Allah, de Seus servos, é Conhecedor, Onividente


1-  A referência aqui é às mensagens originais reveladas aos profetas anteriores ao profeta Muhammad þ, sem as adulterações e adições que se percebem hoje em dia.


السورة: Surata Fátir

الآية : 38

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Verdadeiramente, Allah conhece o oculto dos céus e da terra. Ele conhece o que se encerra no íntimo dos corações



السورة: Surata Fátir

الآية : 39

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا

Ele é quem fez de vocês sucessores regentes na terra. Portanto, quem não crê, sua descrença cairá sobre si mesmo. E a descrença dos incrédulos só aumenta a abominação de seu Senhor e só aumenta (aos incrédulos) sua própria perda



السورة: Surata Fátir

الآية : 41

۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Na verdade, Allah sustenta os céus e a terra para que não se desviem (de seu curso natural). E se eles se desviassem, ninguém poderia sustentá-los, depois d’Ele. Ele é Tolerante, Perdoador



السورة: Surata Fátir

الآية : 44

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا

Não percorreram (os incrédulos) a terra para ver qual foi o fim daqueles antes deles, embora tivessem sido mais fortes do que eles? Não é admissível que algo escape (do poder de) Allah, nem na terra nem nos céus. Verdadeiramente Ele é Sapientíssimo, Poderoso



السورة: Surata Fátir

الآية : 45

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا

Se Allah culpasse (e punisse imediatamente as) pessoas por suas ações, Ele não deixaria sobre a terra nenhum ser vivo. Mas Ele adia até um prazo determinado. E quando seu prazo chegar, saibam que Allah é, de seus servos, Ciente



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 25

إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

“Eu acreditei no seu Senhor (dos mensageiros), portanto ouçam-me”



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 76

فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Então, que não lhe entristeça (Muhammad þ) suas palavras. Nós sabemos o que eles ocultam e o que externam



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 77

أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

O homem não vê que Nós o criamos de uma gota (de sêmen)? E então (quando se torna autossuficiente) se torna um oponente (de Allah) declarado



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 78

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

E ele nos apresenta um exemplo (em forma de questionamento), mas esquece sua própria criação. Ele diz: “Quem dará vida aos ossos quando estiverem decompostos?”



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 79

قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

Diga (Muhammad þ): “Dará a vida Aquele que os criou da primeira vez, e Ele é, de toda criação, Conhecedor”



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 80

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

Aquele que fez para vocês, da árvore verde, o fogo, que dela vocês o acendem[1]


1-  Allah nos mostra que da madeira que se desenvolve com água em ambientes úmidos e que retém muita umidade, se faz fogo. Ou seja, Allah criou a natureza de forma que se extrai algo de outra coisa totalmente oposta, e se Ele pôde criar a natureza dessa forma, também será capaz de trazer as pessoas à vida, de ossos já decompostos.


السورة: Surata Yá Sin

الآية : 81

أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Aquele que criou os céus e a terra não é Capaz de criar algo similar? Sim, e Ele é o Criador Onisciente



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 82

إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Sua ordem, quando Ele quer alguma coisa, é (apenas) dizer “Seja!” e ela é



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 83

فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Então, Glorificado seja Aquele em Cuja Mão está o domínio de todas as coisas, e a Ele retornarão



السورة: Surata As-Safát

الآية : 4

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

Verdadeiramente, seu Deus é Único



السورة: Surata As-Safát

الآية : 96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

“Enquanto Allah criou vocês assim como seu atos?”



السورة: Surata Sád

الآية : 9

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Ou têm os depósitos da misericórdia do seu Senhor, o Todo-Poderoso, o Generoso?