السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 70

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ

Lorsqu’il demanda à son père et à son peuple : « Qu’adorez-vous donc ? »



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 71

قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

« Nous adorons des idoles, répondirent-ils, et nous leur vouons un culte exclusif. »



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 72

قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ

« Est-ce qu’elles vous entendent, leur demanda-t-il, quand vous les invoquez ?



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 73

أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ

Peuvent-elles vous profiter ? Peuvent-elles vous nuire ? »



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 74

قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ

« C’est que nous avons trouvé nos pères les adorant ainsi », dirent-ils.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 75

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

« N’avez-vous donc pas vu, dit (Abraham), ce que vous adorez,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 76

أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ

vous et vos premiers ancêtres ?



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 77

فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(Eh bien), ce sont tous là pour moi des ennemis, excepté le Seigneur de l’Univers,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 78

ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ

Qui m’a créé et Qui me conduit (vers le droit chemin),



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 79

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ

et Qui me nourrit et me donne à boire,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 80

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ

Qui, lorsque je tombe malade, me guérit.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 81

وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ

C’est Lui Qui me fera mourir puis me fera revivre,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 82

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ

et c’est Lui Dont j’espère le pardon de ma faute au Jour de la Rétribution.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 83

رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

Seigneur ! Veuille me faire don de la sagesse et daigne me faire rejoindre les gens vertueux.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 84

وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Puisses-tu faire que je sois cité en bien par les langues des générations futures.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 85

وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

Fais-moi l’un des héritiers du Jardin des délices.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 86

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Pardonne à mon père qui était du nombre des égarés.



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 87

وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ

Ne me couvre pas d’infamie le jour où ils seront ressuscités,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 88

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ

le jour où ni biens ni enfants ne seront d’aucune utilité,



السورة: ACH-CHUʻARÂ’

الآية : 89

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ

excepté celui qui viendra vers Allah avec un cœur pur. »



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 16

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Et (évoque) Abraham lorsqu’il dit à son peuple : « Adorez Allah, craignez-Le, cela vaut mieux pour vous, si vous saviez ! 



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 17

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Vous n’adorez là, en dehors d’Allah, que des idoles ! Vous inventez des mensonges ! Mais ceux que vous adorez en dehors d’Allah ne peuvent vous assurer nulle nourriture ; recherchez plutôt votre subsistance auprès d’Allah. Adorez-Le, rendez-Lui grâces, c’est vers Lui que sera votre retour.



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 18

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Si vous osez démentir (cela), d’autres nations avant vous ont déjà osé le faire. Il n’appartient au Messager que de transmettre en toute clarté. »



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 24

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Pour toute réponse, son peuple eut ces mots : « Mettez-le à mort, ou brûlez-le ! » Alors, Allah le sauva du feu. Il y a certes là des Signes pour des gens qui ont la foi.



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 25

وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

« Vous n’avez pris (toutes ces) idoles en dehors d’Allah, dit (Abraham), que pour affermir les liens d’affection entre vous en ce bas monde. Mais au Jour de la Résurrection, les uns parmi vous méconnaîtront les autres, et vous vous maudirez mutuellement. Votre refuge sera le Feu et vous n’aurez pas d’alliés.



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 26

۞فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Loth crut alors en lui et dit : « Je quitte (cette terre pour aller) vers mon Seigneur. C’est Lui le Tout -Puissant, le Sage. »



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 27

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Nous lui fîmes don d’Isaac et de Jacob, et Nous établîmes dans sa progéniture la prophétie et le Livre. Nous lui donnâmes sa récompense en ce bas monde et, dans l’autre, il sera (admis) au nombre des vertueux.



السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 31

وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Lorsque Nos émissaires (les Anges) eurent apporté l’heureuse nouvelle à Abraham, [1] ils lui dirent : « Nous allons faire périr les habitants de cette cité, car ils sont injustes. »


1- L’heureuse nouvelle est la venue au monde d’Isaac et de Jacob.


السورة: AL-‘ANKABÛT

الآية : 32

قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

« Mais Loth aussi est dans (cette cité) ! » dit (Abraham). « Nous savons très bien qui s’y trouve, répondirent-ils. Nous le sauverons, lui et sa famille, à l’exception de sa femme qui sera parmi les disparus. »



السورة: AÇ-ÇÂFFÂT

الآية : 83

۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

Parmi les adeptes (de Noé), fut certes Abraham.