وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
expulse su carga[1]
1- Toda aquello que guarda en su interior, como los muertos.
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
y el hombre diga: «¿Qué le ocurre?»;
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
ese día (la tierra) dará a conocer su información (acerca de todas las buenas y malas acciones que se cometieron en ella)
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
obedeciendo la orden de tu Señor.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ese día la gente se dispersará en grupos distintos para que les sean mostradas sus acciones.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Quien haya realizado una buena acción, por pequeña que sea, la verá (recompensada).
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
Y quien haya realizado una mala acción, por pequeña que sea, verá (el castigo que esta merece).
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
¿Acaso no sabe que se harán surgir a quienes están en las tumbas
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
y que se desvelará lo que esconden los corazones?
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Ciertamente, ese día su Señor estará bien informado acerca de ellos.
ٱلۡقَارِعَةُ
El (Día) del Gran Sobresalto[1].
1- Este es uno de los nombres que recibe el Día de la Resurrección, y recibe este nombre porque los corazones de la gente se sobresaltarán, aterrados por el horror que observarán.
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
¿Qué es el (Día) del Gran Sobresalto?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
¿Sabes qué es realmente el (Día) del Gran Sobresalto?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Es el día en que la gente parecerá mariposas dispersas (debido a la confusión del momento),
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
y las montañas parecerán lana cardada (hasta que se desvanezcan).
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
En cuanto a aquel cuyas (buenas) obras pesen más (que las malas) en la balanza
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
gozará de una vida placentera (en el paraíso);
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
mientras que aquel cuyas buenas obras pesen menos (que las malas) en la balanza
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
caerá de cabeza al abismo (del infierno).
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
¿Y sabes qué es el abismo (del infierno)?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Es un fuego abrasador.