السورة:
Suratul Haqqa
الآية : 15
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
To a wannan rana ce mai afkuwa ta afku (watau alqiyama)
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Haqqa
الآية : 16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
Sama kuma ta kekkece, don kuwa a wannan ranar ita mai rauni ce
إبلاغ عن خطأ
Suratul Haqqa
رقم الآية : 16
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Haqqa
الآية : 17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Mala’iku kuma suna a sasanninta. A wannan ranar kuma (mala’iku) takwas za su xauki Al’arshin Ubangijinka a samansu
إبلاغ عن خطأ
Suratul Haqqa
رقم الآية : 17
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Haqqa
الآية : 18
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
A wannan ranar ne kuma za a bujuro da ku, ba wani abu naku mai vuya
إبلاغ عن خطأ
Suratul Haqqa
رقم الآية : 18
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Ma’arij
الآية : 8
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
A ranar da sama za ta kasance kamar narkakkiyar dalma
إبلاغ عن خطأ
Suratul Ma’arij
رقم الآية : 8
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Ma’arij
الآية : 9
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Duwatsu kuma su zama kamar kaxaxxiyar auduga (ta gashin tumaki)
إبلاغ عن خطأ
Suratul Ma’arij
رقم الآية : 9
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Ma’arij
الآية : 10
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Kuma aboki ba ya tambayar aboki
إبلاغ عن خطأ
Suratul Ma’arij
رقم الآية : 10
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
To lokacin da gani ya ruxe
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 7
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 8
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Wata kuma ya yi duhu
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 8
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Aka kuma haxe rana da wata (a mafitarsu)
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 9
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 10
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
A wannan rana ne mutum zai ce: “Ina wurin gudu?”
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 10
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Faufau, babu mafaka
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 11
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Zuwa ga Ubangijinka ne kawai matabbata take a wannan rana
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 12
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 13
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Za a bai wa mutum labari a wannan rana na abin da ya gabatar da kuma (abin da) ya jinkirtar (na ayyukansa)
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 13
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 14
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
A’a, shi dai mutum mai shaida ne a kan kansa
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 14
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratul Qiyama
الآية : 15
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Ko da kuwa ya kawo uzururrukansa
إبلاغ عن خطأ
Suratul Qiyama
رقم الآية : 15
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 17
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Lalle ranar hukunci ta kasance (rana ce) mai tsayayyen lokaci
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 17
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 18
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Ranar da za a busa qaho[1] sai ku zo jama’a-jama’a
1- Watau busa ta biyu.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 18
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Aka kuma buxe sama sai ta zama qofofi[1]
1- Watau inda mala’iku za su yi ta sauka da umarnin Allah.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 19
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Aka kuma tafiyar da duwatsu sai suka zama kawalwalniya
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 20
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 38
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ranar da Jibrilu da mala’iku za su tsaya sahu-sahu; (halittu) ba sa iya magana sai fa wanda (Allah) Mai rahama Ya yi wa izini, ya kuma faxi abin da ya dace[1]
1- Watau kalmar tauhidi.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 38
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 39
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Wannan rana ce tabbatacciya; saboda haka wanda ya ga dama sai ya riqi kyakkyawar makoma zuwa ga Ubangijinsa
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 39
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Lalle Mun yi muku gargaxin azaba ta kurkusa, a ranar da mutum zai ga abin da hannayensa suka gabatar (na alheri ko na sharri), kafiri kuma ya riqa cewa: “Ina ma da na zama turvaya[1]!”
1- Watau kamar sauran dabbobi da za a ce musu su zama turvaya.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 40
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Sannan idan mafi girman busar qaho ta zo (watau busa ta biyu)
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 34
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 35
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
A ranar da mutum zai tuna abin da ya aikata
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 35
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 36
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Aka kuma bayyana (wutar) Jahimu ga kowane mai gani
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 36
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
To (a wannan ranar) duk wanda ya yi xagawa
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 37
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 38
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ya kuma fifita rayuwar duniya
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 38
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 39
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
To lalle (wutar) Jahimu ita ce makoma
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 39
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 40
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Duk wanda kuma ya ji tsoron tsayuwa gaban Ubangijinsa, ya kuma hana zuciya bin abin da take so
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 40
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ