السورة: Surata Al-Jáçiah

الآية : 3

إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Certamente, nos céus e na terra há sinais para os crentes



السورة: Surata Al-Jáçiah

الآية : 4

وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

E na vossa criação (mesmo) e nas criaturas que Ele disseminou (pela Terra) há sinais para um povo que está certo (da sua fé)



السورة: Surata Qáf [1]

الآية : 15

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ

Acaso falhámos na primeira criação? Mas eles estão em dúvida sobre uma nova criação[1]!


1-  Referência à ressurreição.


السورة: Surata At-Tur

الآية : 35

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Foram criados do nada ou foram eles os criadores (deles mesmos)?



السورة: Surata Al-Mulk

الآية : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

Aquele que criou a morte e a vida para testar quem de vós pratica as melhores ações. E Ele é O Poderoso[1], o Indulgente


1-  Contra aqueles que O enfrentam, contra os desobedientes ao mesmo tempo em que é infinitamente Indulgente com aqueles que são obedientes, mas eventualmente cometem erros.


السورة: Surata Al-Mulk

الآية : 3

ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

Aquele que fez com que os sete céus se tornassem níveis sobrepostos. Não se verá na criação do Misericordioso, desproporção[1]! Olha então (para o céu); acaso vês algum defeito?


1-  “Tafáut”: literalmente “desnível” ou “falta de equilíbrio” ou ainda “desproporção”. O universo criado por Allah não parece perfeito: as estrelas chocam-se, nuvens de gafanhotos destroem plantações, porém, existe um equilíbrio natural em tudo isso. Nesse sentido, não se vê um desequilíbrio nas leis naturais criadas e impostas por Allah à Sua criação. O desequilíbrio é provocado pelos humanos ao desobedecerem a Allah, O Altíssimo, O Misericordioso.


السورة: Surata An-Náziát

الآية : 27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Seríeis vós mais difíceis de serem criados ou vos céus? Ele os construiu!



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Elevou a sua superfície e modelou-vos em perfeita harmonia!



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 29

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

E escureceu a noite nos céus e dessa escuridão fez sair a luz da manhã



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 30

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

E, depois disso, expandiu a terra,



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 31

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

Da qual fez brotar água e vegetais;



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 32

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

E fixou as montanhas



السورة: Surata An-Náziát

الآية : 33

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Para o vosso benefício e dos vossos rebanhos



السورة: Surata At-Táriq

الآية : 5

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Que pondere então o ser humano (que não crê que será ressuscitado após a morte) do que foi criado!



السورة: Surata At-Táriq

الآية : 6

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

Foi criado de um líquido ejaculado,



السورة: Surata Al-Gháchiyah

الآية : 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Acaso não olham (os incrédulos) para os camelos e como foram criados?