السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 61

وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

E de quando vocês disseram: “Ó Moisés! Jamais nos contentaremos com um só alimento; portanto, peça ao seu Senhor que faça brotar para nós da terra legumes, pepinos, cereais, lentilhas e cebola”. Disse (Moisés): “Pretendem trocar o melhor por aquilo que é inferior? (Saiam de Jerusalém) e vão então a qualquer outra cidade, que lá terão o que pediram”. E veio sobre eles a humilhação e a miséria, e trouxeram para si mesmos a ira de Allah; isso porque eles se recusavam a crer nos versículos de Allah e assassinavam os profetas sem nenhuma razão; isso por terem desobedecido e por terem sido transgressores



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 89

وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

E quando chegou até eles (os judeus) um livro (o Alcorão) vindo de Allah, confirmando o que está com eles (a Torá) e antes imploravam pela vitória sobre os descrentes (os árabes pré-islâmicos); mas quando chegou até eles o que vocês já sabiam (que chegaria, a confirmação da profecia da vinda do último profeta), vocês o rejeitaram. Que então caia a maldição de Allah sobre os descrentes!



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 90

بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Quão vil não é (o preço) pelo qual venderam suas almas para descrer no que Allah revelou, por (mera) inveja de que Allah revelasse da Sua benevolência para quem quisesse dentre Seus servos![1] Com isso incorreram em ira após ira (de Allah). E para os incrédulos, haverá um humilhante castigo


1-  Os judeus, apesar da sua forte crença na vinda de um último profeta, esperavam que este fosse enviado dentre os filhos de Isaque; daí a presença deles entre os politeístas de Makkah e longe de Jerusalém, pois eles sempre souberam até mesmo “onde” esse profeta seria enviado. E quando veio um profeta descendente de Ismael, eles o rejeitaram por mera inveja e vaidade. E Allah envia Seus mensageiros e profetas de quem Ele quer e como Ele quer.


السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 112

ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

E os acometeria a humilhação onde quer que estivessem, exceto se fizessem um pacto com Allah (crendo n’Ele, no profeta Muhammad þ e nesta revelação) e um pacto (de não agressão) com as pessoas; e incorreriam na ira de Allah e os acometeria a miséria. Isso porque rejeitavam os versículos de Allah e assassinavam os profetas sem nenhum motivo justo; porque desobedeciam e sempre transgrediam[1]


1-  Ainda que o termo “povo do Livro” seja atribuído aos judeus e aos cristãos, este versículo se centra mais nos judeus, pois eles sim declararam sua animosidade contra os muçulmanos na época da revelação, e eles são conhecidos por se oporem aos profetas a ponto de os assassinarem sempre que a mensagem por eles trazida não refletia seus interesses, como foi com o profeta Jesus, filho de Maria.


السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 162

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

E quem busca a complacência de Allah é como aquele que incorre em Sua Ira e cuja morada será o inferno? E que péssimo fim!



السورة: Surata An-Nissá

الآية : 93

وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا

E quem matar um crente intencionalmente, seu castigo será o inferno, eternamente; e a ira de Allah estará sobre ele e o amaldiçoará. E (Eu, Allah) prepararei para ele um castigo incomensurável



السورة: Surata Al-Má’idah

الآية : 80

تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

Você verá muitos deles se aliando aos descrentes. Péssimo é o que eles próprios se incitaram a fazer. A ira de Allah caiu sobre eles e serão castigados eternamente



السورة: Surata Al-A’ráf

الآية : 152

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

Certamente, aqueles que tomaram o bezerro (para adoração), logo serão atingidos pela ira do seu Senhor e humilhação na vida mundana. E assim (Nós) retribuímos os que inventam mentiras



السورة: Surata Al-Anfál –

الآية : 16

وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Quem der as costas a eles naquele dia, exceto como estratégia ou para que se reúnam com algum grupo (em combate), o acometerá a ira de Allah e a sua morada será o inferno, e que péssimo destino[1]


1-  Fugir do campo de batalha, deixando seus irmãos em dificuldade e desamparados é um dos maiores pecados já relatados no Alcorão e nos ensinamentos do profeta þ. Além disso, a covardia não é de nenhuma forma apreciada no Islam.


السورة: Surata An-Náhl

الآية : 106

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

(São) os que renegam a fé em Allah depois de terem acreditado, exceto quem foi forçado (a renegar) enquanto seu coração permanece firme (na fé). Mas aqueles que abrem seus peitos à incredulidade, sobre eles há ira de Allah e eles terão um grande castigo



السورة: Surata Tá Há

الآية : 81

كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

Comam das benesses que lhes demos como sustento, mas não abusem, ou Minha ira cairá sobre vocês. E aquele sobre quem cair Minha ira, certamente, perecerá



السورة: Surata An-Nur

الآية : 9

وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

E um quinto (juramento) de que a ira de Allah caia sobre ela se ele estiver dizendo a verdade



السورة: Surata Fátir

الآية : 39

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا

Ele é quem fez de vocês sucessores regentes na terra. Portanto, quem não crê, sua descrença cairá sobre si mesmo. E a descrença dos incrédulos só aumenta a abominação de seu Senhor e só aumenta (aos incrédulos) sua própria perda



السورة: Surata Gháfir

الآية : 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

Aqueles que descreem serão chamados: “A aversão de Allah é maior do que o repúdio entre vocês mesmos, quando foram chamados à fé e a rechaçaram”



السورة: Surata Gháfir

الآية : 35

ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ

Aqueles que discutem sobre os sinais de Allah sem qualquer evidência mostrada a eles. Isso é (algo) grandemente detestável aos olhos de Allah e aos olhos daqueles que creem. Assim Allah sela todo coração arrogante e tirânico



السورة: Surata Ach-Chúra

الآية : 16

وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ

Aqueles (incrédulos) que disputam sobre Allah após (Ele) ter respondido (àqueles que aceitaram a revelação como verdade), sua argumentação é inválida diante do Senhor, e sobre eles está (Sua) ira, e para eles haverá um castigo severo



السورة: Surata Muhammad þ

الآية : 27

فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ

Como será, então, quando os anjos os levarem (na morte), golpeando os seus rostos e as suas costas?



السورة: Surata Muhammad þ

الآية : 28

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Isso acontece porque eles seguiram o que desagrada a Allah e odiaram a Sua complacência; logo, Ele frustrou suas obras



السورة: Surata Al-Fáth

الآية : 6

وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا

(E) para punir os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras, que pensam o pior sobre Allah. Sobre eles voltará o mal e sobre eles estará a ira de Allah e Sua maldição! E (Allah) preparou para eles o inferno. E que terrível será tal destino!



السورة: Surata As-Saf

الآية : 3

كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

Cresce a ira de Allah, pelo fato de dizerem o que não fazem[1]


1-  Revelado quando alguns crentes perguntavam ao profeta Muhammad þ qual era a melhor das obras perante Allah. O profeta respondia que era o esforço na causa de Allah, e dentre esse esforço, o combate em Sua causa. E quando os muçulmanos foram atacados e precisaram se defender, estes foram os primeiros a não atender ao chamado do profeta þ.